Arab bankkivonatok konvertálása Excelbe (Emirates NBD, Al Rajhi, QNB és mások) | PDFSub
2. módszer: Bank által biztosított letöltések
Szinte minden nagyobb bank a GCC-országokban, Egyiptomban és Jordániában kizárólag PDF-letöltésként biztosítja a kimutatásokat. Nincs CSV gomb. Nincs "Exportálás Excelbe" opció. Kapsz egy PDF-et, és ennyi.
Az egyetlen kivétel a First Abu Dhabi Bank (FAB), amely Excel és CSV exportálást kínál az online banki szolgáltatásból. Ha a FAB-nál vezetsz számlát, ez a leggyorsabb út a táblázatos adatokhoz – bár az exportálás így is igényel némi tisztítást az angol nyelvű számviteli szoftverekhez. A régió összes többi nagy bankja esetében az egyetlen lehetőség a PDF konvertálása.
Amit az online banki szolgáltatásból kapsz
| Bank | Export opciók | Megjegyzések |
|---|---|---|
| Emirates NBD | Csak PDF | Jelszóval védett (CIF azonosító középső 8 számjegye) |
| FAB | PDF, Excel, CSV | Az egyetlen Perzsa-öböl menti bank táblázatos exporttal |
| ADCB | Csak PDF | Jelszóval védett |
| Al Rajhi | Csak PDF | Arab vagy angol nyelvű opció |
| SNB | Csak PDF | Jelszó külön e-mailben érkezik |
| QNB | Csak PDF | Alapértelmezetten kétnyelvű |
| KFH | Csak PDF | KWD három tizedesjegyű összegek |
| NBK | Csak PDF | KWD három tizedesjegyű összegek |
A FAB export korlátai
Még a FAB Excel/CSV exportja is tartalmaz problémákat:
-
Dátum formátum: DD/MM/YYYY, amit az angol Excel csendben félreértelmez az 1-12 napok esetében
-
Valuta formátum: Számokat tartalmazó pénznemszimbólumokat tartalmazhat
-
Tranzakciós leírások: Gyakran csonkítottak a teljes PDF kimutatáshoz képest
-
Korlátozott előzmények: Az export csak a közelmúlt hónapokra korlátozódhat; a PDF archívum évekig visszamenőleg tartalmaz adatokat
-
Nem hivatalos kimutatás: Az Excel exportból hiányzik a hivatalos PDF kimutatás jogi érvényessége auditálási vagy szabályozási célokra
3. módszer: Másolás-beillesztés (nem ajánlott)
Az arab banki kimutatás PDF-ből történő szöveg másolása és Excelbe történő beillesztése produkálja az egyik legrosszabb eredményt bármely nyelv esetében. A problémák súlyosak:
- Jobbról balra (RTL) szöveg megfordítása: Az arab leírások megfordított szórendben kerülnek beillesztésre. A "تحويل إلى حساب التوفير" olvashatatlan karakterlevessel válik.
- Bidi keveredés: A PDF-ben helyesen elhelyezett számok az arab szöveg rossz oldalára kerülnek.
- Oszlopok tönkremenetele: A kétnyelvű elrendezés egyetlen oszlopba omlik össze, véletlenszerűen összefűzött arab és angol töredékekkel.
- Ligatúra felbontása: Az összekapcsolt arab betűk izolált formákra bomolhatnak, vizuális zagyvaságot hozva létre, még akkor is, ha a karakterek technikailag jelen vannak.
- Három tizedesjegy csonkítása: A beillesztett számok elveszíthetik a harmadik tizedesjegyet, ha az Excel alapértelmezett két tizedesjegy formázást alkalmaz.
Arab kimutatások esetében a másolás-beillesztés nem életképes. Már egyetlen tranzakció is kézi javítást igényel. Egy teljes havi kimutatás órákig tartó karakterről karakterre történő javítást venne igénybe.
Országspecifikus formázás
Az arab banki kimutatások nem egységesek. Minden országban eltérő konvenciók vannak, amelyek befolyásolják, hogyan kell a kimutatás adatait elemezni és konvertálni.
| Ország | Valuta | Tizedesjegyek | Számok | Nyelv | Főbb megjegyzések |
|---|---|---|---|---|---|
| Egyesült Arab Emírségek | AED | 2 | Nyugati | Kétnyelvű alapértelmezetten | 5% ÁFA a díjakra; IBAN: AE + 21 számjegy |
| Szaúd-Arábia | SAR | 2 | Nyugati | Arab elsődleges | 2016 októbere óta Gergely naptár szerint; IBAN: SA + 22 számjegy |
| Katar | QAR | 2 | Nyugati | Kétnyelvű alapértelmezetten | IBAN: QA + 27 számjegy |
| Kuvait | KWD | 3 | Nyugati | Kétnyelvű alapértelmezetten | Legmagasabb értékű valuta; 1 KWD = 1000 fils |
| Bahrein | BHD | 3 | Nyugati | Kétnyelvű alapértelmezetten | 137% mobil penetráció |
| Egyiptom | EGP | 2 | Keleti arab lehetséges | Arab elsődleges | 105M lakos; 76,3% pénzügyi inklúzió |
| Jordánia | JOD | 3 | Nyugati (keleti a dátumokban) | Arab elsődleges | IBAN: JO + 28 számjegy |
A legfontosabb tanulság: a legtöbb Perzsa-öböl menti állam nyugati számokat és angol stílusú számválasztókat használ (vessző ezres tagoláshoz, pont tizedesjegyhez), ami egyszerűsíti az elemzést. Egyiptom a kivétel, ahol keleti arab számok jelenhetnek meg. Három ország – Kuvait, Bahrein és Jordánia – három tizedesjegyet használ, ami minden olyan konvertert megzavar, amely kettős tizedesjegy pontosságot feltételez.
Iszlám banki terminológia
Ha iszlám bankok – Al Rajhi, KFH, Dubai Islamic Bank, Abu Dhabi Islamic Bank, vagy a konvencionális bankok iszlám banki részlegei – kimutatásait dolgozod fel, speciális terminológiával fogsz találkozni, amely nem jelenik meg a hagyományos banki kimutatásokon. Ezen kifejezések megértése elengedhetetlen a tranzakciók helyes kategorizálásához.
| Arab kifejezés | Angol | Mit jelent a kimutatáson |
|---|---|---|
| مرابحة (Murabaha) | Költség-plusz finanszírozás | A bank megvásárol egy eszközt, és felárral eladja neked; a részletfizetések "Murabaha fizetésként" jelennek meg |
| إجارة (Ijara) | Lízingfinanszírozás | Hasonló a lízinghez; a havi fizetések "Ijara bérleti díjként" vannak megjelölve |
| صكوك (Sukuk) | Iszlám kötvények | Befektetési jövedelem Sharia-kompatibilis kötvényekből; "Sukuk nyereség-eloszlásként" jelenik meg |
| تكافل (Takaful) | Iszlám biztosítás | Biztosítási díj terhelések "Takaful hozzájárulásként" jelölve |
| وكالة (Wakala) | Ügynöki befektetés | Befektetési betétek; a hozamok "Wakala nyereségként" jelölve |
| مشاركة (Musharaka) | Partnerségi finanszírozás | Közös vállalkozás hozamai; "Musharaka nyereségrészesedés" |
| مضاربة (Mudaraba) | Nyereségmegosztásos befektetés | Megtakarítási/befektetési hozamok; "Mudaraba nyereség" |
| زكاة (Zakat) | Iszlám alamizsnaadó | Jótékonysági levonások, amelyeket néha a bankok automatikusan terhelnek |
A fő különbség: az iszlám banki kimutatások soha nem használják az "érdek" (فائدة) szót. Ahol egy hagyományos bank "Kamatbevétel: 45,00 SAR"-t mutat, ott egy iszlám bank "Mudaraba nyereség: 45,00 SAR"-t vagy "Wakala nyereség: 45,00 SAR"-t mutat. Ezek gazdaságilag hasonlóak, de jogilag és szerkezetileg eltérőek.
Könyvelők számára fontos a megfelelő kategorizálás a számlatükörben. A Murabaha fizetések tartalmaznak tőke- és nyereségrészt is (hasonlóan a tőkéhez és kamathoz). Az Ijara fizetések tartalmazhatnak bérleti és szolgáltatási díjakat. Egy jó konverter megőrzi ezeket a címkéket a tranzakciós leírásban ahelyett, hogy eltávolítaná őket.
Jelszóval védett kivonatok kezelése
A legtöbb öböl menti bank jelszóval védi az elektronikus kivonatait. Ez egy plusz lépést jelent a konvertálás megkezdése előtt. A jelszóképzési szabályok bankonként eltérőek:
Gyakori jelszóformátumok
| Bank | Jelszóstruktúra |
|---|---|
| Emirates NBD | A CIF (ügyfél-azonosító) középső 8 számjegye |
| ADCB | A számlaszám utolsó 4 számjegye + születési dátum (NNHH) |
| SNB (Szaúd-Arábia) | Külön e-mailben érkezik a kivonattól |
| Al Rajhi | Személyi igazolvány vagy Iqama szám |
| QNB | Ügyfél által beállított jelszó vagy a kártya utolsó 4 számjegye |
Feloldás menete
-
Ellenőrizze bankja GYIK vagy súgó oldalát – a legtöbb bank az elektronikus kivonatok oldalán dokumentálja a jelszó formátumát.
-
Keresse a külön e-mailt. Egyes bankok (például az SNB) a jelszót a kivonatot tartalmazó e-mailtől elkülönítve küldik el.
-
Próbálja meg a gyakori kombinációkat: Születési dátum (NNHHÉÉÉÉ vagy HHNNÉÉÉÉ), személyi azonosító, számlaszám, CIF-szám vagy a bankkártya utolsó négy számjegye.
-
Lépjen kapcsolatba a bankkal. Az ügyfélszolgálat megerősítheti a jelszó formátumát – magát a jelszót nem adják meg, de elmondják, miből képződik.
-
Töltse fel a PDFSub-ra. A PDFSub kezeli a jelszóval védett PDF-eket – adja meg a jelszót, amikor a rendszer kéri. A jelszót a rendszer csak helyben használja a fájl visszafejtéséhez, azt soha nem tároljuk vagy továbbítjuk.
Importálás könyvelőszoftverbe
Miután az arab nyelvű bankkivonatot strukturált formátumba konvertálta, a következő lépés az importálás a könyvelési platformra.
QuickBooks
Exportálja QBO formátumba a legtisztább importálás érdekében. A QBO fájlok közvetlenül illeszkednek a QuickBooks banki adatfolyam-importjához, megőrizve a dátumokat, összegeket és leírásokat. Részletes útmutatóért tekintse meg útmutatónkat a bankkivonatok QuickBooks-ba történő importálásáról.
Xero
Exportálja OFX formátumba. A Xero bankkivonat-importja elfogadja az OFX fájlokat és automatikusan leképezi a tranzakciós mezőket. A megjegyzés mezőben lévő arab leírások UTF-8 szövegként megmaradnak. Tekintse meg útmutatónkat a bankkivonatok Xero-ba történő importálásáról.
Zoho Books
Exportálja CSV vagy Excel formátumba. A Zoho Books bankkivonat-importja mindkét formátumot elfogadja konfigurálható oszlop-leképezéssel. Importáláskor rendelje hozzá a dátum, leírás, terhelés és jóváírás oszlopokat.
Többdevizás konszolidáció
Ha több öböl menti ország kivonatait konszolidálja, fordítson különös figyelmet a tizedesjegyek pontosságára. Egy AED-t (két tizedesjegy) és KWD-t (három tizedesjegy) tartalmazó táblázat következetes tizedesjegy-kezelést igényel. Állítsa az Excel oszlopformátumát három tizedesjegyre a teljes összegoszlopnál, hogy elkerülje a KWD/BHD/JOD összegek rejtett kerekítését.