PDFSub
PreusAPIMergeCompressEditE-SignExtractes bancarisBlog
Tornar al blog
Relevés BancarisFrancèsExcelBNP ParibasCrédit AgricoleInternacional

Convertir Relevés Bancaris Francesos a Excel (BNP Paribas, Crédit Agricole i Més)

2 de març del 2026
T
Todd Lahman
Founder, PDFSub

Els relevés bancaris francesos utilitzen separadors de milers amb espais, decimals amb coma i dates DD/MM/AAAA que fallen silenciosament a Excel en anglès. Aquí teniu com convertir-los correctament.


El teu relé de compte de BNP Paribas sembla net en paper. Però prova de treballar-hi a Excel i els problemes comencen immediatament: "1 234,56" es converteix en text que no es pot sumar, "05/03/2026" s'interpreta silenciosament com el 3 de maig en lloc del 5 de març, i una sola entrada de prélèvement SEPA ocupa sis línies de codis de referència que el teu full de càlcul converteix en sis files separades.

Aquí hi ha el problema de fons: BNP Paribas - el banc més gran de França per actius - ni tan sols ofereix exportació CSV o Excel des de la banca en línia. La teva única opció és un relé de compte en PDF. El mateix passa amb molts bancs francesos.

Ja siguis un expat britànic a la Dordonya processant relevés de Crédit Agricole, un nord-americà a París presentant informes FBAR amb dades bancàries franceses, un expert-comptable important relevés de clients a Cegid Quadra, o una multinacional consolidant dades d'una filial francesa - el problema principal és idèntic: extreure dades estructurades i preparades per a fulls de càlcul a partir de PDFs de relevés bancaris francesos.

Guia cobreix els reptes de format específics dels relevés francesos, els principals bancs que trobareu i com convertir-los amb precisió.

Convert French bank statements to Excel - handling space-separated thousands, DD/MM/YYYY dates, and accented characters

Per què els Relevés Bancaris Francesos Fallan a Excel

El format financer francès difereix de les convencions angleses en diversos aspectes crítics. Cadascun causa un tipus diferent de fallada en fulls de càlcul amb configuració regional anglesa.

1. Espai com a Separador de Milers

Aquest és el problema més gran, i és pitjor que l'equivalent alemany.

Els nombres francesos utilitzen espais per separar milers: 1 234,56 EUR significa 1.234,56 €.

Format Francès Equivalent Anglès Què fa Excel en Anglès
1 234,56 1,234.56 Ho tracta com a text (espai + coma = irrecognoscible)
15 000,00 15,000.00 Ho tracta com a text
125 347,89 125,347.89 Ho tracta com a text

Excel en anglès classifica immediatament qualsevol número que contingui un espai com a text. No el pots SUMAR, fer-ne la MITJANA, ni ordenar-lo numèricament. Simplement hi és, semblant un número però comportant-se com una paraula.

Empitjora: l'"espai" en els nombres francesos no és sempre un espai regular (Unicode U+0020). Molts sistemes i PDFs francesos utilitzen un espai inseparable (U+00A0) o un espai estret (U+202F). Una cerca i reemplaçament estàndard d'espais no detectarà aquestes variants Unicode. Necessitaríeu saber exactament quin caràcter invisible utilitzava el vostre PDF, i pot variar entre bancs.

Després de treure el separador de milers, encara heu de convertir el decimal de coma per un punt. Això és una conversió de dos passos que la majoria d'aproximacions manuals fan malament.

2. DD/MM/AAAA - La Trampa Silenciosa de les Dates

Les dates franceses utilitzen dia-mes-any amb barres: 05/03/2026 significa 5 de març de 2026.

Això és més perillós que el format alemany (DD.MM.AAAA) perquè les dates franceses utilitzen el mateix separador de barra que les dates americanes (MM/DD/AAAA). No hi ha cap senyal visual que el format sigui diferent.

El resultat: mala interpretació silenciosa. Excel en anglès llegeix "05/03/2026" com el 3 de maig de 2026 - cap error, cap avís. Les dates on el dia és 12 o inferior s'interpreten com el mes equivocat. Les dates on el dia és superior a 12 s'interpreten correctament. Acabes amb una columna on algunes dates són correctes, altres incorrectes, i el full de càlcul no dóna cap indicació de quines són quines.

Per a un relé bancari de 3 mesos, aproximadament el 40% de les dates tenen dia ≤ 12 i seran mal interpretades - suficient per destruir qualsevol anàlisi que depengui de l'ordre cronològic.

3. Descripcions de Transaccions SEPA Multilínea

Les transaccions SEPA franceses produeixen entrades notòriament verboses. Un sol prélèvement (càrrec directe) podria semblar així en un relé:

05/03  PRLVT SEPA  EDF COMMERCE N° émetteur: FR12ZZZ123456 Réf mandat: MAND-2024-789012 SIRET: 12345678901234 Électricité mars 2026 Réf client: CLI-456789

Això és una transacció en sis línies. Un analitzador de PDF ingenu crea sis files al teu full de càlcul. La descripció realment significativa - "Électricité mars 2026" - està enterrada a la línia 5.

Les referències SEPA estructurades (émetteur, mandat, SIRET) són metadades llegibles per màquina que la majoria d'usuaris no necessiten al seu fitxer Excel. Un bon convertidor les uneix en una sola fila i extreu el propòsit llegible per humans.

4. Caràcters Accentats

El text francès és ric en accents: é, è, ê, ë, à, â, ù, û, ç, î, ô, œ. Aquests apareixen constantment en:

  • Tipus de transacció: "Prélèvement", "Virement", "Chèque", "Échéance"
  • Noms de beneficiaris: "Société Générale", "Électricité de France", "Réseau Ferré"
  • Camps de descripció: "Référence", "Numéro", "Opération"

Els desajustos d'codificació converteixen "Prélèvement" en "Prélèvement" o "Pr\xe9l\xe8vement". La ligadura œ (utilitzada en paraules com "cœur") és particularment problemàtica - moltes biblioteques d'extracció de PDF no la gestionen, ja que és un caràcter Unicode separat (U+0153) que no existeix en codificacions llatines bàsiques.

5. Relevés amb Molts Xecs

França continua sent un dels països d'Europa amb més ús de xecs - aproximadament el 2,4% de totes les transaccions encara són xecs, molt per sobre de la mitjana de la zona euro. El teu relé bancari francès probablement conté múltiples entrades com:

CHQ  Chèque n° 4567890 -250,00
CHQ  Chèque n° 4567891 -180,50
REM CHQ  Remise de 3 chèques 1 450,00

Els dipòsits de xecs poden agrupar-se com una sola "remise de chèques" amb números de xec individuals i imports llistats com a sub-elements. El convertidor ha de gestionar correctament tant les entrades de xecs individuals com els dipòsits per lots.

6. Targetes de Dèbit Diferit (Carte à Débit Différé)

Això és exclusivament francès. La majoria de targetes bancàries franceses per defecte són débit différé - el que significa que tots els pagaments amb targeta durant el mes s'agrupen i es debeten com una sola suma global, normalment el primer dia hàbil del mes següent.

Al teu relé, veuràs entrades individuals de "CB" (carte bancaire) durant el mes mostrant quan vas fer cada compra, però el dèbit real del compte és una única entrada gran a final de mes. Això crea un trencaclosques de conciliació: el saldo acumulatiu no coincideix amb el que esperaríeu sumant les transaccions individuals si no enteneu el mecanisme de dèbit diferit.

7. Dues Columnes de Data

Com els relevés alemanys, els relevés francesos mostren dues dates per transacció:

  • Date d'opération (o "Date Op.") - quan va ocórrer la transacció
  • Date de valeur (o "Valeur") - quan afecta els càlculs d'interessos

Per als xecs, la llei francesa limita la diferència de la data de valor a 1 dia hàbil des de la data d'operació. Per a les targetes de dèbit diferit, les dates poden diferir setmanes. El teu convertidor ha d'identificar quina columna és quina i exportar ambdues correctament.


Principals Bancs Francesos i els Seus Relevés

BNP Paribas

El banc més gran de França per actius (~2,8 bilions €). No ofereix exportació CSV o Excel - només e-relevés en PDF a través de la banca en línia. Això fa que les eines de conversió de PDF siguin essencials per als clients de BNP. Els relevés presenten descripcions SEPA denses i multilínea. Els clients empresarials poden accedir a CAMT.053 via EBICS.

Crédit Agricole (~54 Milions de Clients)

El banc més gran de França per nombre de clients. Opera com a 39 bancs regionals (caisses régionales), cadascun amb dissenys de PDF lleugerament diferents. Relevés digitals disponibles a través de "Mes documents". Algunes regions ofereixen exportació CSV, QIF o OFX. La filial Britline serveix específicament els expats britànics.

Crédit Mutuel (~37,8 Milions de Clients)

Estructura de banc cooperatiu. Inclou CIC (Crédit Industriel et Commercial) com a filial. Relevés a través del portal de banca en línia.

Groupe BPCE (~35 Milions de Clients)

Grup paraigua que conté Banque Populaire (12 bancs cooperatius regionals) i Caisse d'Épargne (15 caixes d'estalvi regionals). Caisse d'Épargne ofereix exportació CSV des de la banca en línia.

Société Générale (~25 Milions de Clients)

Ofereix exportació tant en PDF com en CSV des de la banca en línia ("Comptes et relevés > Relevés format CSV"). Empresa matriu de BoursoBank.

La Banque Postale (~10+ Milions de Clients)

Braç bancari de La Poste. Ofereix descàrrega tant en PDF com en CSV. Comúnment utilitzat per poblacions de baixos ingressos i rurals.

LCL (Le Crédit Lyonnais)

Filial de Crédit Agricole. Banc minorista enfocat a l'entorn urbà amb accés a relevés digitals.

BoursoBank (Antigament Boursorama)

El principal neobanc de França amb 6,3 milions de clients. Filial de Société Générale. Completament digital amb exportacions PDF i CSV.

Fortuneo

Banc només en línia propietat de Crédit Mutuel Arkéa. Relevés digitals a través del portal en línia.

Revolut / N26

Popular entre els usuaris francesos més joves i expats. Tots dos ofereixen exportacions PDF i CSV, encara que el CSV de N26 només és web.


Mètode 1: Utilitzar PDFSub (Recomanat)

PDFSub gestiona els relevés bancaris francesos de forma nativa, incloent tots els reptes de format anteriors.

Step-by-step process for converting French bank statements with PDFSub

Com Funciona

  1. Puja el teu relé de compte - Arrossega i deixa anar el PDF de qualsevol banc francès. PDFSub detecta automàticament el format del banc a partir de les més de 20.000 plantilles suportades.

  2. Gestió automàtica de format - El convertidor automàticament: - Treu els separadors de milers basats en espais (espais regulars, inseparables i estrets) - Converteix els decimals de coma (1 234,56) a nombres estàndard (1234.56) - Interpreta les dates DD/MM/AAAA correctament (no com MM/DD/AAAA) - Uneix les descripcions SEPA multilínea en entrades netes individuals - Preserva els caràcters accentuats (é, è, ç, œ) amb codificació UTF-8 correcta - Mapeja Date d'opération i Date de valeur a columnes separades - Gestiona entrades de xecs i dipòsits agrupats (remise de chèques)

  3. Revisa i verifica - Comprova les transaccions extretes a la previsualització. Els saldos es validen contra l'Ancien solde i Nouveau solde del relé.

  4. Descarrega - Exporta com a Excel (.xlsx), CSV, QBO (QuickBooks), OFX (Xero, Wave), QFX (Quicken) o JSON.

Per Què PDFSub Funciona per a Relevés Francesos

Més de 130 idiomes incloent el francès. El motor d'extracció entén la terminologia bancària francesa - Virement, Prélèvement, Chèque, Carte bancaire, Échéance - i els mapeja a camps estructurats.

Tots els principals bancs francesos suportats. Des de BNP Paribas (que no té exportació CSV) fins a les 39 caisses regionals de Crédit Agricole, la xarxa de Banque Populaire i la xarxa de Caisse d'Épargne. L'extracció assistida per IA s'adapta a les variacions de disseny del fragmentat sistema bancari de França.

Privadesa primer al navegador. Per a PDFs digitals de la banca en línia, l'extracció de text es realitza completament al teu navegador. El fitxer mai surt del teu dispositiu. El processament al servidor només s'utilitza per a documents escanejats - important per a empreses franceses conscients de la conformitat.

Gestió correcta d'espais i nombres. El convertidor identifica i elimina totes les variants d'espais Unicode (U+0020, U+00A0, U+202F) utilitzats com a separadors de milers, i després converteix el decimal de coma - gestionant la conversió de dos passos que les aproximacions manuals fan malament.

Anàlisi conscient de SEPA. Els blocs SEPA multilínea amb referències d'émetteur, mandat, SIRET i client s'uneixen en descripcions netes d'una sola línia. El propòsit real del pagament s'extreu i es separa de les referències legibles per màquina.


Mètode 2: Exportació Nativa del Teu Banc

Alguns bancs francesos ofereixen descàrregues de transaccions en CSV o OFX. Això és el que podeu esperar:

Quin Bancs Ofereixen Exportacions

  • Société Générale: Exportació CSV via "Comptes et relevés > Relevés format CSV"
  • Caisse d'Épargne: Exportació CSV des de la banca en línia
  • La Banque Postale: Opcions de descàrrega PDF i CSV
  • BoursoBank: Exportacions PDF i CSV
  • BNP Paribas: Només PDF - no hi ha exportació CSV/Excel disponible
  • Crédit Agricole: Varia segons la caisse regional - algunes ofereixen CSV/QIF/OFX, altres no

Limitacions

Delimitat per punt i coma. Com els bancs alemanys, els fitxers CSV francesos utilitzen punt i coma (;) com a delimitadors perquè les comes ja s'utilitzen per als decimals. Excel en anglès no els interpretarà correctament.

Format de nombre francès conservat. El CSV encara conté nombres en format francès amb milers separats per espais i decimals per coma. Necessitareu convertir-los per a eines amb configuració regional anglesa.

Historial limitat. La majoria dels bancs ofereixen exportació CSV per a 90 dies a 12 mesos. Els relevés de compte oficials (relevés en PDF) cobreixen períodes més llargs.

No és un relé oficial. Una exportació CSV no té la validesa legal d'un relé de compte. Per a auditories fiscals (contrôle fiscal) o generació de fitxers FEC, necessiteu el relé oficial.

No tots els bancs l'ofereixen. Notablement, BNP Paribas - el banc més gran de França per actius - no té cap opció d'exportació CSV.


Mètode 3: Copiar i Enganxar Manualment (No Recomanat)

Els problemes s'amplifiquen amb els relevés francesos:

  • Les descripcions SEPA multilínea creen 3-6 files addicionals per transacció
  • Els nombres separats per espais es copien com a text que no es pot calcular
  • Les dates s'interpreten silenciosament com el mes equivocat (no es mostra cap error)
  • Els caràcters accentuats poden estar corromputs - "Prélèvement" es torna inintel·ligible
  • Les entrades de xecs i els lots de remise de chèques perden la seva agrupació

Per a qualsevol cosa més enllà d'unes poques transaccions, aquest enfocament introdueix més errors del que estalvia temps.


Sistemes Financers Francesos que Hauríeu de Conèixer

FEC (Fichier des Écritures Comptables)

Obligatori per llei des de l'1 de gener de 2014. Cada empresa francesa ha de produir les entrades comptables en format FEC durant les auditories fiscals. Requisits clau:

  • Fitxer de text delimitat per tabulació o barra vertical amb 18 camps obligatoris
  • Ordenat cronològicament i amb marca de temps
  • S'ha de produir dins dels 15 dies després de rebre un avís d'auditoria
  • Sanció de fins a 5.000 € per incompliment

Les dades dels relevés bancaris són una entrada primària per generar entrades conformes a FEC. Els experts-comptables necessiten dades bancàries estructurades i precises per alimentar el programari comptable que produeix fitxers FEC.

Panorama del Programari Comptable Francès

Els comptables francesos utilitzen eines especialitzades que difereixen de l'ecosistema nord-americà/britànic:

  • Sage - Líder del mercat. Sage 50, Sage 100, Sage X3.
  • Cegid Quadra - L'eina més popular entre els experts-comptables. Milers de firmes comptables l'utilitzen diàriament.
  • EBP - Popular entre microempreses i professionals autònoms.
  • Pennylane - Unicorn comptable francès que dóna servei a més de 6.000 firmes comptables i 800.000 empreses. Basat en el núvol.

Per importar dades bancàries, el format clau és XIMPORT - un format genèric d'intercanvi de dades comptables suportat per Ciel, EBP, Sage, Cegid i Quadratus. L'exportació CSV de PDFSub es pot mapejar als camps XIMPORT utilitzant l'assistent d'importació del teu programari comptable.

El Mandat de Facturació Electrònica (2026-2027)

França està implementant la facturació electrònica obligatòria: grans i mitjanes empreses el 2026, pimes el 2027. Això augmentarà encara més la necessitat de processament digital de dades financeres i integració entre dades bancàries i sistemes comptables.


Qui Necessita la Conversió de Relevés Bancaris Francesos?

Experts-comptables. França té aproximadament 21.600 comptables públics inscrits i 19.500 firmes comptables que donen feina a més de 186.000 persones. Processen relevés bancaris de clients diàriament, important dades estructurades a Cegid, Sage o EBP per a la comptabilitat i la conformitat FEC.

Expatriats britànics a França. S'estima que entre 148.000 i 400.000 ciutadans britànics viuen a França, concentrats a Nova Aquitània, Occitània i Provença. Després del Brexit, molts naveguen per sistemes financers tant del Regne Unit com de França. La filial Britline de Crédit Agricole existeix específicament per a aquest mercat.

Expatriats americans. Més de 30.000 residents nascuts als EUA viuen a França, amb més de 13.000 rebent targetes de residència per primera vegada el 2024. La llei fiscal dels EUA requereix la declaració d'ingressos mundials - les declaracions FBAR necessiten dades bancàries franceses en un format amb què els comptables americans puguin treballar.

Expatriats francesos a l'estranger. S'estima que entre 1,6 i 2,5 milions de ciutadans francesos viuen a l'estranger. Necessiten compartir documents financers francesos amb bancs, comptables i autoritats fiscals estrangeres que no poden llegir relevés amb format francès.

Empreses internacionals. França és la 7a economia més gran del món. BNP Paribas té una penetració de mercat del 98% entre les grans corporacions. Les empreses amb filials franceses necessiten consolidar dades bancàries franceses amb sistemes globals que esperen format anglès.

No francòfons a França. 6 milions d'estrangers vivien a França el 2024 - molts de països no francòfons. Processar relevés bancaris francesos sense parlar francès és un repte comú.


Consells per Treballar amb Dades Financeres Franceses a Excel

Verifica l'ordre de les dates. Després de la conversió, ordena per data i comprova que les dates siguin cronològiques. Qualsevol data que sembli fora de seqüència (el 5 de març apareixent entre el 14 i el 16 de març) indica un error d'interpretació DD/MM vs MM/DD. Aquesta és la comprovació més crítica per als relevés francesos perquè l'error és silenciós.

Entén el débit différé. Si el teu relé mostra moltes entrades "CB" (carte bancaire) durant el mes però un gran dèbit a final de mes, aquest és el mecanisme de la targeta de dèbit diferit. Les entrades individuals mostren les dates de compra; l'entrada global és el dèbit real del compte.

Conserva els números de xec. Les transaccions de xec franceses inclouen el número de xec (Chèque n° XXXXXXX). Preserva aquest camp - és essencial per a la conciliació i per respondre a qualsevol disputa bancària.

Guarda el relé original. El relé de compte és un document legal. La llei fiscal francesa requereix la conservació dels registres financers, i el requisit d'auditoria FEC significa que potser hauràs de rastrejar entrades individuals fins al relé bancari original. Guarda sempre el PDF.

Vigila la codificació. Si els caràcters accentuats apareixen garbellats (é en lloc d'é, o ç en lloc de ç), el fitxer es va obrir amb la codificació incorrecta. A Excel: Dades → Obtenir dades → Des de Text/CSV → Selecciona codificació UTF-8.


Preguntes Freqüents

Puc convertir relevés de BNP Paribas a Excel?

Sí. Aquest és un dels casos d'ús més comuns perquè BNP Paribas - el banc més gran de França per actius - no ofereix exportació CSV o Excel des de la banca en línia. PDFSub gestiona els relevés PDF de BNP Paribas de forma nativa, convertint el format francès a dades netes de full de càlcul.

Com gestiono els nombres separats per espais?

PDFSub elimina automàticament totes les variants d'espais Unicode (espais regulars, inseparables i estrets) utilitzats com a separadors de milers en nombres francesos, i després converteix els decimals de coma a decimals de punt. Si treballes amb dades franceses brutes manualment, necessitaràs: 1) Trobar i reemplaçar espais inseparables (que la cerca i reemplaçament estàndard no detecta), 2) Eliminar espais regulars dels nombres, 3) Reemplaçar les comes per punts per als decimals.

Els relevés bancaris digitals francesos tenen problemes d'OCR?

Generalment no. Els relevés descarregats dels portals de banca en línia francesos són PDFs digitals nadius amb text seleccionable, el que significa que l'extracció és ràpida i precisa. L'OCR només és necessari per a relevés de paper antics o relevés físics. PDFSub gestiona ambdós: extracció al navegador per a PDFs digitals i OCR al servidor per a escanejos.

Quina és la diferència entre Date d'opération i Date de valeur?

Date d'opération és quan va ocórrer la transacció (quan vas escriure el xec, fer el pagament amb targeta o iniciar la transferència). Date de valeur és quan la transacció afecta el teu saldo per a càlculs d'interessos. Per als xecs, la llei francesa limita la diferència a 1 dia hàbil. Per a les targetes de dèbit diferit, les dates poden diferir setmanes. Per a finalitats comptables, Date d'opération és típicament la data rellevant.

Puc exportar relevés bancaris francesos per utilitzar-los amb Cegid o Sage?

PDFSub exporta a Excel, CSV, QBO, OFX, QFX i JSON. Per a programari comptable francès (Cegid Quadra, Sage, EBP), exporta a CSV i utilitza l'assistent d'importació del teu programari per mapejar columnes al format XIMPORT o propietari. Les dades netes i correctament formades de PDFSub fan que aquest mapeig sigui senzill.

PDFSub compleix els requisits de protecció de dades francesos?

Per a PDFs digitals, l'extracció de nivell 1 de PDFSub s'executa completament al teu navegador - el fitxer mai surt del teu dispositiu. Quan es necessita processament al servidor per a documents escanejats, el motor PDFSub ho gestiona - un servei aïllat sense accés a internet. Els fitxers es processen en un entorn aïllat i s'eliminen automàticament. Aquest és un model de privadesa sòlid per gestionar dades financeres franceses. PDFSub compleix amb GDPR i CCPA, i està preparat per a SOC 2.

Quants bancs francesos suporta PDFSub?

PDFSub suporta més de 20.000 formats bancaris a nivell mundial, incloent tots els principals bancs francesos (BNP Paribas, Crédit Agricole i totes les 39 caisses regionals, Crédit Mutuel/CIC, Société Générale, Banque Populaire, Caisse d'Épargne, La Banque Postale, LCL, BoursoBank, Fortuneo) i dotzenes d'institucions regionals.

Puc convertir múltiples relevés francesos alhora?

Sí. Puja múltiples relevés de compte i PDFSub els processarà seqüencialment. Cada relé es detecta automàticament i es converteix independentment, fins i tot si són de bancs diferents amb dissenys diferents.


Prova PDFSub gratis durant 7 dies - accés complet al Convertidor de Relevés Bancaris i 84+ altres eines PDF al pla Tot Inclòs (20 $/usuari/mes anual). Cancel·la quan vulguis.

Tornar al blog

Preguntes? Contacta amb nosaltres

PDFSub

Totes les eines de PDF i documents que necessites en un sol lloc. Ràpid, segur i privat.

Compliment GDPRCompliment CCPAPreparat per SOC 2
Potenciat per PDFSub Engine

Eines PDF

  • Unir PDF
  • Dividir PDF
  • Reordenar pàgines
  • Pàgines per full
  • Visualitzador PDF
  • Extreure pàgines
  • Extreure imatges
  • Reemplaçar imatge
  • Girar PDF
  • Eliminar pàgines
  • Afegir marca d'aigua
  • Editar PDF
  • Segellar PDF
  • Omplir formularis PDF
  • Retallar pàgines
  • Canviar la mida de la pàgina
  • Afegir números de pàgina
  • Capçaleres i peus de pàgina
  • Comprimir PDF
  • Fer cercable
  • Clean Scanned PDF
  • Photo to Document
  • Auto-Crop PDF
  • Reparar PDF
  • Editar metadades
  • Eliminar metadades
  • PDF a Word
  • Word a PDF
  • PDF to Excel
  • Excel a PDF
  • PDF a PowerPoint
  • PowerPoint a PDF
  • HTML a PDF
  • HTML to Text
  • HTML to Markdown
  • PDF a HTML
  • EPUB a PDF
  • PDF a EPUB
  • Text a PDF
  • RTF a PDF
  • PDF a RTF
  • PDF a Text
  • ODT a PDF
  • PDF a ODT
  • ODS a PDF
  • PDF a ODS
  • ODP a PDF
  • PDF a ODP
  • Conversió PDF/A
  • Crear PDF
  • Conversió per lots
  • PDF a imatge
  • Imatge a PDF
  • PDF a PNG
  • PNG a PDF
  • HTML to PNG
  • HTML to JPEG
  • HTML to WEBP
  • SVG a PDF
  • PDF a SVG
  • TIFF a PDF
  • WEBP a PDF
  • HEIC a imatge
  • WEBP a JPG
  • WEBP a PNG
  • Image Converter
  • ODG a PDF
  • Protegir amb contrasenya
  • Desbloquejar PDF
  • Redactar PDF
  • Signar PDF electrònicament
  • Share Document
  • Comparar PDF
  • Extreure taules
  • Convertidor d'extractes bancaris
  • Extractor de factures
  • Escàner de rebuts
  • Informe financer
  • OCR - Extreure text
  • Conversió d'escriptura manual
  • Resumir PDF
  • Traduir PDF
  • Xatejar amb el PDF
  • Extreure dades
  • Estudi de disseny

Producte

  • Totes les eines
  • Característiques
  • Extractes bancaris
  • API
  • Preus
  • Preguntes freqüents
  • Blog

Suport

  • Sobre nosaltres
  • Centre d'ajuda
  • Contacte
  • Preguntes freqüents

Legal

  • Política de privadesa
  • Condicions del servei
  • Política de cookies

© 2026 PDFSub. Tots els drets reservats.

Fet a Amèrica amb per a tothom