تحويل كشوف الحسابات البنكية الألمانية إلى Excel (Sparkasse، Deutsche Bank، والمزيد)
تستخدم كشوف الحسابات البنكية الألمانية فواصل عشرية بنقطة، وتواريخ بصيغة DD.MM.YYYY، وحقول Verwendungszweck متعددة الأسطر تتسبب في مشاكل في Excel. إليك كيفية تحويلها بشكل نظيف.
يبدو كشف حسابك البنكي الألماني (Kontoauszug) منظمًا بشكل مثالي — حتى تحاول فتحه في Excel. تتحول الفواصل العشرية النقطية إلى نص. تنقلب تواريخ DD.MM.YYYY إلى شهر يناير بدلاً من مارس. حقل Verwendungszweck، الذي كان يحتوي على مرجع الدفع بالكامل في ملف PDF، يمتد الآن عبر أربعة أسطر ويكسر جدول المعاملات الخاص بك.
هذه ليست مجرد مشكلة تنسيق بسيطة. تستخدم كشوف الحسابات البنكية الألمانية اصطلاحات الأرقام والتواريخ والنصوص غير المتوافقة أساسًا مع جداول البيانات ذات الإعدادات المحلية الإنجليزية. النسخ واللصق لا يعمل. حتى تصديرات CSV من البنوك الألمانية تستخدم الفواصل المنقوطة بدلاً من الفواصل، والتي لا يقوم Excel الإنجليزي بتحليلها بشكل صحيح.
سواء كنت محاسبًا مغتربًا تعالج كشوف حسابات من Deutsche Bank، أو مستشارًا ضريبيًا (Steuerberater) تستورد كشوف حسابات Sparkasse إلى DATEV، أو فريق مالي متعدد الجنسيات يجمع البيانات من شركة ألمانية تابعة — المشكلة هي نفسها: الحصول على بيانات نظيفة ومنظمة من كشف حساب بنكي ألماني بصيغة PDF وتحويلها إلى جدول بيانات يعمل بالفعل.
هذا الدليل يغطي التحديات المحددة للكشوف الألمانية، والبنوك التي ستواجهها، وأسرع طريقة لتحويلها بدقة.
لماذا تتعطل كشوف الحسابات البنكية الألمانية في Excel
قبل الانتقال إلى الحلول، من المفيد فهم ما الذي يجعل الكشوف الألمانية مختلفة بالضبط. هناك ست مشاكل تنسيق رئيسية تتعثر فيها جميع برامج تحويل PDF العامة.
1. فواصل عشرية بنقطة وفواصل آلاف بنقطتين
تستخدم الأرقام الألمانية الاصطلاح المعاكس للإنجليزية:
| التنسيق الألماني | المكافئ الإنجليزي | ما يراه Excel |
|---|---|---|
| 1.234,56 EUR | 1,234.56 EUR | نص (غير معروف) |
| 15.000,00 EUR | 15,000.00 EUR | نص أو 15.0 |
| -347,89 EUR | -347.89 EUR | نص |
يعامل Excel ذو الإعدادات المحلية الإنجليزية "1.234,56" كسلسلة نصية — لا يمكنه تحليل رقم يحتوي على كل من النقاط والفواصل في المواضع "الخاطئة". البحث والاستبدال البسيط (استبدال الفواصل بنقط) يفشل لأنك تحتاج إلى التعامل مع فاصل الآلاف وفاصل العشري في وقت واحد، وبالترتيب الصحيح.
بعض الكشوف الألمانية تجعل هذا الأمر أصعب باستخدام "H" (Haben/credit) و "S" (Soll/debit) بدلاً من علامات الجمع والطرح. لذا فإن "1.234,56 H" تعني رصيدًا قدره 1,234.56 يورو، و "347,89 S" تعني خصمًا قدره 347.89 يورو.
2. تنسيق التاريخ DD.MM.YYYY
تستخدم التواريخ الألمانية اليوم-الشهر-السنة مع فواصل نقطية: 01.03.2026 تعني 1 مارس 2026.
في Excel ذي الإعدادات المحلية الإنجليزية، يتم تفسير هذا على أنه 3 يناير 2026 (MM/DD/YYYY). والأسوأ من ذلك، قد يتم التعرف على تواريخ مثل "15.03.2026" بشكل صحيح (لا يوجد شهر 15)، مما يؤدي إلى مزيج من التواريخ التي تم تحليلها بشكل صحيح وغير صحيح في نفس العمود — كابوس للفرز والتصفية.
بعض الكشوف الألمانية تعرض فقط DD.MM. (بدون السنة) في أسطر المعاملات الفردية، مع وجود السنة فقط في الرأس. يحتاج المحول إلى استنتاج التاريخ الكامل من السياق.
3. Verwendungszweck متعدد الأسطر
Verwendungszweck (مرجع الدفع/الغرض) هو الحقل الأكثر تعقيدًا في كشف الحساب البنكي الألماني. يسمح SEPA بما يصل إلى 140 حرفًا، والتي تلتف عبر 2-4 أسطر في ملف PDF. قد يبدو المعاملة الواحدة كما يلي:
15.03. 15.03. SEPA-Lastschrift
EREF+2026-03-001 MREF+M-2024-123456
CRED+DE98ZZZ09999999999
SVWZ+Miete März 2026 Wohnung 4B
-1.250,00
هذه معاملة واحدة موزعة على خمسة أسطر. يقوم محلل PDF بسيط بإنشاء خمسة صفوف منفصلة. يتعرف المحول الجيد على نمط الاستمرار ويدمجها في معاملة واحدة مع وصف نظيف.
البادئات المنظمة لـ SEPA (EREF+, MREF+, CRED+, SVWZ+) تحتوي على بيانات قابلة للقراءة آليًا لا يحتاجها معظم المستخدمين في جدول بياناتهم. الغرض الفعلي القابل للقراءة من قبل الإنسان ("Miete März 2026 Wohnung 4B") مدفون بعد رموز المرجع.
4. أحرف Umlaut والأحرف الخاصة
يحتوي النص الألماني على أحرف خارج ASCII الأساسي: ä, ö, ü, ß (وأشكالها الكبيرة Ä, Ö, Ü). تظهر هذه في:
- أسماء المستفيدين: "Müller GmbH", "Bürostühle König"
- أسماء البنوك: "Städtische Sparkasse", "Kreissparkasse Böblingen"
- حقول الوصف: "Überweisung", "Gebühren", "Kontoführung"
تؤدي أخطاء الترميز إلى تحويل "Überweisung" إلى "überweisung" أو "Uberweisung". يحدث هذا عندما يستخدم ملف PDF ترميز Windows-1252 ولكن المحول يقرأه كـ UTF-8 (أو العكس).
بالإضافة إلى ذلك، لا تسمح مجموعة أحرف SEPA بأحرف Umlaut — قد تستبدل البنوك "Müller" بـ "Mueller" أو "Muller" في معاملات SEPA. يمكن أن يظهر نفس المستفيد بأبجديات مختلفة عبر أنواع معاملات مختلفة في نفس الكشف.
5. عمودا تاريخ
عادةً ما تعرض الكشوف الألمانية تاريخين لكل معاملة:
- Buchungstag (تاريخ التسجيل) — متى قامت البنك بمعالجة المعاملة
- Wertstellung أو Valuta (تاريخ القيمة) — متى تؤثر المعاملة على رصيدك لحسابات الفائدة
غالبًا ما يكون هذان التاريخان مختلفين. قد يكون لدفعة بطاقة يوم السبت تاريخ تسجيل (Buchungstag) يوم الاثنين ولكن تاريخ قيمة (Wertstellung) يوم السبت. يحتاج المحول الخاص بك إلى تحديد أي عمود هو أي عمود بشكل صحيح، لأنه لأغراض المحاسبة (Buchhaltung)، فإن Buchungstag هو التاريخ ذي الصلة عادةً.
6. أكثر من 370 اختلافًا في تخطيط Sparkasse
يعتمد النظام المصرفي الألماني على ثلاثة ركائز: البنوك التجارية (Deutsche Bank، Commerzbank)، بنوك الادخار (شبكة Sparkasse)، والبنوك التعاونية (Volksbank/Raiffeisenbank). شبكة Sparkasse وحدها تضم حوالي 342 مؤسسة مستقلة — كل منها قد يكون لها تخطيطات PDF مختلفة. تختلف مواضع الأعمدة، وأحجام الخطوط، وهياكل الرؤوس، وتنسيقات الصفحات عبر فروع Stadtsparkasse و Kreissparkasse و Landesbank. يستخدم البعض A4 القياسي، والبعض الآخر يستخدم تنسيق A4/3 المدمج (الذي كان يُطبع تاريخيًا في آلات Kontoauszugsdrucker). يحتاج المحول الذي يتعامل مع "كشوف الحسابات البنكية الألمانية" إلى التعامل مع مئات التنسيقات وليس تنسيقًا واحدًا.
تضيف شبكة Volksbank/Raiffeisenbank 645 مؤسسة مستقلة أخرى مع اختلافات خاصة بها.
البنوك الألمانية الرئيسية وكشوف حساباتها
إليك ما ستواجهه من البنوك الألمانية الأكثر شيوعًا:
Deutsche Bank
أكبر بنك تجاري في ألمانيا. يوفر كشوف حسابات رقمية عبر "Digitales Postfach" في الخدمات المصرفية عبر الإنترنت. يمكن لعملاء الأعمال الوصول إلى تصديرات CAMT.053 عبر EBICS.
Commerzbank
ثاني أكبر بنك خاص. تتوفر كشوف الحسابات عبر Postfach الإلكتروني، ويتم تخزينها لمدة 10 سنوات. يقدم تصدير PDF و CSV من الخدمات المصرفية عبر الإنترنت. انتقل من تنسيق MT940 إلى تنسيق CAMT لعملاء الأعمال.
شبكة Sparkasse (حوالي 342 مؤسسة)
البنك الأكثر شيوعًا للأفراد الألمان. كل Sparkasse محلي (Stadtsparkasse، Kreissparkasse) لديه تخطيطات PDF مختلفة قليلاً. تشمل تنسيقات كشوف الحسابات A4، A4/3 (مدمج)، و A6. تتوفر كشوف الحسابات الرقمية عبر الخدمات المصرفية عبر الإنترنت وتطبيق Sparkasse.
Volksbank/Raiffeisenbank (حوالي 645 مؤسسة)
شبكة البنوك التعاونية في ألمانيا. مشابه لـ Sparkasse من حيث أن كل مؤسسة تعمل بشكل مستقل مع تنسيق كشف حسابها الخاص. جزء جماعي من مظلة BVR.
DKB (Deutsche Kreditbank)
بنك مباشر رئيسي. يقوم بتصدير المعاملات كـ CSV من بوابة الويب — ولكن تنسيق CSV خاص بـ DKB ومحدد بفواصل منقوطة، والذي لا يفتح بشكل صحيح في Excel الإنجليزي بدون تكوين يدوي.
ING-DiBa
بنك مباشر كبير. يوفر كشوف حسابات PDF (Kontoauszug) من خلال الخدمات المصرفية عبر الإنترنت. يتوفر تصدير معاملات CSV ولكنه محدود في نطاق التاريخ.
N26
بنك رقمي مقره في برلين. يقوم بتصدير كشوف الحسابات بتنسيقي PDF و CSV عبر تطبيق الويب. تصدير CSV متاح فقط عبر الويب — وليس عبر تطبيق الهاتف المحمول.
Postbank
الآن شركة تابعة لـ Deutsche Bank. يقدم تصديرًا بتنسيقات متوافقة مع Standard و DATEV و Lexware — مما يجعله أحد الخيارات الأكثر ملاءمة للمحاسبة.
الطريقة 1: استخدام PDFSub (موصى به)
PDFSub يتعامل مع كشوف الحسابات البنكية الألمانية بشكل أصلي، بما في ذلك جميع تحديات التنسيق الموضحة أعلاه.
كيف يعمل
-
تحميل كشف حسابك (Kontoauszug) — اسحب وأفلت ملف PDF من أي بنك ألماني. يقوم PDFSub تلقائيًا باكتشاف تنسيق البنك من بين أكثر من 20,000 قالب مدعوم.
-
معالجة التنسيق التلقائية — يقوم المحول تلقائيًا بما يلي:
- تحويل تواريخ DD.MM.YYYY إلى التنسيق المفضل لديك
- تحويل الفواصل العشرية النقطية (1.234,56) إلى أرقام قياسية (1234.56)
- دمج حقول Verwendungszweck متعددة الأسطر في وصف واحد نظيف
- تنظيف رموز مرجع SEPA (EREF+, MREF+, CRED+) من الأوصاف
- الحفاظ على أحرف Umlaut (ä, ö, ü, ß) مع ترميز UTF-8 الصحيح
- تعيين Buchungstag و Wertstellung إلى أعمدة منفصلة
-
المراجعة والتحقق — تحقق من المعاملات المستخرجة في المعاينة. يتم التحقق من الأرصدة مقابل الرصيد الافتتاحي والختامي للكشف.
-
تنزيل — تصدير بتنسيق Excel (.xlsx)، CSV، QBO (QuickBooks)، OFX (Xero، Wave)، QFX (Quicken)، أو JSON.
لماذا يعمل PDFSub مع الكشوف الألمانية
133 لغة بما في ذلك الألمانية. محرك الاستخراج يفهم المصطلحات المصرفية الألمانية — Überweisung، Lastschrift، Gutschrift، Dauerauftrag — ويربطها بحقول منظمة.
أكثر من 370 تنسيق Sparkasse. بدلاً من الاعتماد على قالب واحد، يستخدم PDFSub استخراجًا بمساعدة الذكاء الاصطناعي يتكيف مع اختلافات التخطيط عبر شبكات Sparkasse و Volksbank بأكملها.
خصوصية المتصفح أولاً. بالنسبة لملفات PDF الرقمية من الخدمات المصرفية عبر الإنترنت (وهو ما عليه معظم كشوف الحسابات البنكية الألمانية)، يحدث استخراج النص بالكامل في متصفحك. لا يغادر الملف جهازك أبدًا. تتم معالجة الخادم فقط للمستندات الممسوحة ضوئيًا.
معالجة الأرقام الصحيحة. لا يقوم المحول فقط بتبديل الفواصل والنقاط — بل يفهم قواعد التنسيق الرقمي الألمانية، بما في ذلك المبالغ السالبة المشار إليها بـ "S" (Soll) والائتمانات المشار إليها بـ "H" (Haben).
تحليل مدرك لـ SEPA. يتم دمج حقول Verwendungszweck متعددة الأسطر مع رموز مرجع SEPA في أوصاف نظيفة من سطر واحد. يتم استخراج الغرض الفعلي للدفع وفصله عن مراجع التفويض والدائن القابلة للقراءة آليًا.
الطريقة 2: تصدير CSV الأصلي لبنكك
تقدم معظم البنوك الألمانية نوعًا من تنزيل معاملات CSV من الخدمات المصرفية عبر الإنترنت. إليك ما يمكن توقعه:
كيفية الحصول عليه
- Deutsche Bank: الخدمات المصرفية عبر الإنترنت → Konto → Umsätze → Export as CSV
- Commerzbank: الخدمات المصرفية عبر الإنترنت → Kontobewegungen → Download as CSV
- DKB: الخدمات المصرفية عبر الإنترنت → Kontoumsätze → Umsätze als CSV exportieren
- N26: تطبيق الويب → Download → CSV (غير متاح في تطبيق الهاتف المحمول)
- Sparkasse: الخدمات المصرفية عبر الإنترنت → Umsatzanzeige → Export (يختلف حسب المؤسسة)
القيود
محدد بفواصل منقوطة. تستخدم ملفات CSV الألمانية الفواصل المنقوطة (;) كمحدد للأعمدة لأن الفواصل تُستخدم بالفعل للفواصل العشرية. يتوقع Excel ذو الإعدادات المحلية الإنجليزية CSV المحدد بفواصل وسيقوم بإسقاط الصف بأكمله في العمود A.
الحل: افتح Excel → Data → From Text/CSV → حدد الملف → اختر "Semicolon" كمحدد → اضبط الترميز الصحيح (Windows-1252 أو UTF-8).
سجل محدود. تقدم معظم البنوك تصدير CSV لمدة 90 يومًا إلى 24 شهرًا من المعاملات. تغطي كشوف الحسابات الرسمية (كشوف PDF) فترة أطول بكثير.
ليس كشف حساب رسمي. تصدير CSV للمعاملات ليس هو نفسه كشف الحساب (Kontoauszug). يفتقر إلى الأرصدة الافتتاحية/الختامية، وتفاصيل الحساب، والوضع القانوني لكشف الحساب البنكي الرسمي. للسلطات الضريبية (Finanzamt) أو المدققين، تحتاج إلى كشف الحساب الفعلي (Kontoauszug).
لا يوجد توافق مع DATEV. ما لم يقدم بنكك تصديرًا بتنسيق DATEV على وجه التحديد (Postbank و Targobank يفعلان ذلك)، فستحتاج إلى تحويل إضافي للعمل مع برامج المحاسبة الألمانية.
تنسيق الأرقام الألماني محفوظ. سيحتوي ملف CSV على أرقام بالتنسيق الألماني (فواصل عشرية بنقطة) لا تزال بحاجة إلى تحويل لأدوات الإعدادات المحلية الإنجليزية.
الطريقة 3: النسخ واللصق اليدوي (غير موصى به)
يمكنك محاولة نسخ بيانات المعاملات من ملف PDF ولصقها في Excel. المشاكل:
- حقول Verwendungszweck متعددة الأسطر تنشئ صفوفًا إضافية
- يتم فقدان هيكل الجدول — تندمج الأعمدة في كتلة نصية واحدة
- يتم لصق التواريخ والأرقام كنص، وليس كقيم منسقة
- قد تتلف أحرف Umlaut اعتمادًا على طريقة النسخ
لأكثر من عدد قليل من المعاملات، هذه الطريقة تكلف وقتًا أكثر مما توفره.
تنسيقات الخدمات المصرفية الألمانية التي يجب أن تعرفها
CAMT.053 (المعيار الحالي)
اعتبارًا من نوفمبر 2025، يجب على جميع البنوك الألمانية استخدام CAMT.053 (ISO 20022 XML) لكشوف الحسابات الإلكترونية، ليحل محل تنسيق MT940 القديم. CAMT.053 أغنى وأكثر تنظيمًا، ولكنه يستخدم بشكل أساسي من قبل عملاء الأعمال عبر EBICS (Electronic Banking Internet Communication Standard) — وليس من قبل الأفراد الذين يقومون بتنزيل كشوف PDF.
إذا تلقيت ملفات CAMT.053 من بنكك، يمكن لبرامج المحاسبة مثل DATEV أو Lexware أو SAP استيرادها مباشرة. يركز PDFSub على مسار PDF Kontoauszug، وهو ما يتعامل معه معظم الأفراد والشركات الصغيرة.
MT940 (تم إيقافه)
تم إيقاف تنسيق SWIFT MT940 رسميًا من قبل لجنة الصناعة المصرفية الألمانية في نوفمبر 2025. ستحتاج الأنظمة القديمة التي لا تزال تعتمد على MT940 إلى الترحيل إلى CAMT.053.
DATEV
ليس تنسيقًا مصرفيًا بحد ذاته، ولكنه تنسيق تبادل بيانات المحاسبة المهيمن في ألمانيا. يستخدم ما يقرب من جميع مستشاري الضرائب وشركات المحاسبة الألمانية برامج DATEV. عند تحويل كشوف الحسابات البنكية، غالبًا ما يكون الإخراج المتوافق مع DATEV هو الهدف النهائي للشركات الألمانية.
من يحتاج إلى تحويل كشوف الحسابات البنكية الألمانية؟
مستشارو الضرائب وشركات المحاسبة. يوجد في ألمانيا ما يقرب من 89,000 مستشار ضرائب معتمد و 62,000 شركة محاسبة — الكثير منهم يعالجون كشوف الحسابات البنكية للعملاء يوميًا. يعد تحويل كشوف PDF (Kontoauszüge) إلى بيانات منظمة لاستيراد DATEV سير عمل أساسيًا.
المغتربون في ألمانيا. مع وجود 12.4 مليون مواطن أجنبي يعيشون في ألمانيا، يحتاج الكثيرون إلى مشاركة الوثائق المالية مع السلطات في بلدهم الأصلي، أو المحاسبين، أو المقرضين الذين لا يفهمون التنسيقات الألمانية.
الشركات الدولية. ألمانيا هي أكبر اقتصاد في أوروبا. تحتاج الشركات التي لديها شركات تابعة ألمانية إلى تجميع البيانات المصرفية الألمانية مع أنظمة المقر الرئيسي التي تتوقع تنسيقات الأرقام والتواريخ الإنجليزية.
العاملون لحسابهم الخاص وأصحاب الأعمال الصغيرة. يحتاج الاقتصاد المتنامي للعاملين لحسابهم الخاص في ألمانيا (Freiberufler و Einzelunternehmer) غالبًا إلى بيانات الكشوف للإقرارات الضريبية (Steuererklärung) ودفاتر الحسابات. يستخدم الكثيرون أدوات أبسط من DATEV ويحتاجون إلى إخراج Excel/CSV.
نصائح للعمل مع البيانات المالية الألمانية في Excel
حتى بعد التحويل، ضع هذه النصائح في اعتبارك:
تحقق من تنسيق التاريخ. بعد الاستيراد، قم بالفرز حسب التاريخ وتحقق من أن التواريخ متسلسلة. أي تواريخ لشهر يناير كان يجب أن تكون لشهر مارس (أو العكس) تشير إلى خطأ في تحليل DD.MM مقابل MM.DD.
تحقق من المبالغ السالبة. قد تشير الكشوف الألمانية إلى الخصومات بـ "S" (Soll) أو "−" أو أقواس. تحقق من أن الخصومات والائتمانات موقعة بشكل صحيح بعد التحويل.
احتفظ بـ Verwendungszweck. قد يكون نص المرجع الكامل مفيدًا لمطابقة المدفوعات مع الفواتير. احتفظ بالحقل الكامل حتى لو كان طويلاً — يمكنك دائمًا التصفية أو البحث داخله لاحقًا.
احتفظ بملف PDF الأصلي. كشف الحساب (Kontoauszug) هو وثيقة قانونية. احتفظ دائمًا بملف PDF الأصلي بجانب جدول البيانات المحول الخاص بك. يتطلب قانون الضرائب الألماني (Abgabenordnung) الاحتفاظ بالسجلات المالية لمدة 10 سنوات.
انتبه للترميز. إذا ظهرت أحرف Umlaut كأحرف مشوشة (ä بدلاً من ä)، فقد تم فتح الملف بترميز خاطئ. في Excel: Data → Get Data → From Text/CSV → حدد ترميز UTF-8.
أسئلة متكررة
هل يمكنني تحويل كشوف Sparkasse إلى Excel؟
نعم. يدعم PDFSub كشوف الحسابات من جميع مؤسسات Sparkasse — تنسيقات Stadtsparkasse و Kreissparkasse و Landesbank. يتكيف الاستخراج بمساعدة الذكاء الاصطناعي مع اختلافات التخطيط عبر أكثر من 342 بنك Sparkasse مستقل.
كيف أتعامل مع الفواصل العشرية النقطية في Excel؟
يقوم PDFSub بتحويل الفواصل العشرية النقطية الألمانية (1.234,56) إلى التنسيق القياسي (1234.56) تلقائيًا أثناء الاستخراج. إذا كنت تعمل مع ملفات CSV ألمانية خام، فستحتاج إلى تغيير إعدادات اللغة المحلية لـ Excel أو استخدام البحث والاستبدال (أولاً قم بإزالة فواصل الآلاف النقطية، ثم استبدل الفاصلة بنقطة).
هل تحتوي كشوف الحسابات البنكية الرقمية الألمانية على مشاكل OCR؟
بشكل عام لا. الكشوف التي تم تنزيلها من بوابات الخدمات المصرفية الألمانية عبر الإنترنت هي ملفات PDF رقمية أصلية مع نص قابل للتحديد، مما يعني أن استخراج النص دقيق وسريع. لا يلزم OCR إلا للكشوف الورقية القديمة التي تم مسحها ضوئيًا. يتعامل PDFSub مع كليهما — استخراج قائم على المتصفح لملفات PDF الرقمية و OCR من جانب الخادم للملفات الممسوحة ضوئيًا.
ما الفرق بين Buchungstag و Wertstellung؟
Buchungstag (تاريخ التسجيل) هو الوقت الذي سجل فيه البنك المعاملة. Wertstellung (تاريخ القيمة) هو الوقت الذي تؤثر فيه المعاملة على رصيدك لحسابات الفائدة. غالبًا ما يكونان مختلفين — قد يتم تسجيل دفعة بطاقة يوم الجمعة في يوم الاثنين (Buchungstag) ولكن بتاريخ قيمة (Wertstellung) يوم السبت. لأغراض المحاسبة، Buchungstag هو التاريخ ذي الصلة عادةً.
هل يمكنني تصدير كشوف الحسابات البنكية الألمانية بتنسيق DATEV؟
يقوم PDFSub بالتصدير إلى Excel و CSV و QBO و OFX و QFX و JSON. للاستيراد الخاص بـ DATEV، قم بالتصدير إلى CSV واستخدم مساعد الاستيراد الخاص بـ DATEV (Importschnittstelle) لتعيين الأعمدة. تقدم بعض البنوك مثل Postbank تصديرات بتنسيق DATEV مباشرة من الخدمات المصرفية عبر الإنترنت.
هل PDFSub متوافق مع GDPR وجاهز لـ SOC 2 للبيانات المالية الألمانية؟
بالنسبة لملفات PDF الرقمية، يعمل الاستخراج من المستوى الأول لـ PDFSub بالكامل في متصفحك — لا يغادر الملف جهازك أبدًا. عندما تكون المعالجة من جانب الخادم مطلوبة للمستندات الممسوحة ضوئيًا، يتعامل محرك PDFSub معها — خدمة معزولة بدون وصول إلى الإنترنت. تتم معالجة الملفات في بيئة معزولة ويتم حذفها تلقائيًا. هذا نموذج خصوصية قوي للتعامل مع البيانات المالية الألمانية الحساسة. PDFSub متوافق مع GDPR و CCPA، وجاهز لـ SOC 2.
كم عدد البنوك الألمانية التي يدعمها PDFSub؟
يدعم PDFSub أكثر من 20,000 تنسيق بنكي عالميًا، بما في ذلك جميع البنوك الألمانية الرئيسية (Deutsche Bank، Commerzbank، شبكة Sparkasse، شبكة Volksbank/Raiffeisenbank، DKB، ING-DiBa، N26، Postbank، HypoVereinsbank، Targobank) ومئات المؤسسات الإقليمية.
هل يمكنني تحويل كشوف حسابات ألمانية متعددة دفعة واحدة؟
نعم. قم بتحميل عدة كشوف حسابات (Kontoauszüge) وسيقوم PDFSub بمعالجتها بالتتابع. يتم اكتشاف كل كشف تلقائيًا وتحويله بشكل مستقل، حتى لو كانت من بنوك مختلفة بتنسيقات مختلفة.
جرب PDFSub مجانًا لمدة 7 أيام — وصول كامل إلى محول كشوف الحسابات البنكية وأكثر من 77 أداة PDF أخرى. إلغاء في أي وقت.