تحويل كشوف الحسابات البنكية الألمانية إلى Excel (Sparkasse، Deutsche Bank، والمزيد)
تستخدم كشوف الحسابات البنكية الألمانية الأرقام العشرية بنقطة فاصلة، وتواريخ DD.MM.YYYY، وحقول Verwendungszweck متعددة الأسطر التي تتعطل في Excel. إليك كيفية تحويلها بشكل نظيف.
يبدو كشف حسابك البنكي الألماني (Kontoauszug) منظمًا تمامًا - حتى تحاول فتحه في Excel. تتحول الأرقام العشرية بنقطة فاصلة إلى نص. تنقلب تواريخ DD.MM.YYYY إلى يناير بدلاً من مارس. حقل Verwendungszweck، الذي احتوى على مرجع الدفع بالكامل في PDF، يمتد الآن عبر أربعة صفوف ويكسر جدول معاملاتك.
هذه ليست مجرد مشكلة تنسيق صغيرة. تستخدم كشوف الحسابات البنكية الألمانية اصطلاحات الأرقام والتواريخ والنصوص غير المتوافقة أساسًا مع جداول البيانات المحلية الإنجليزية. النسخ واللصق لا يعمل. حتى تصديرات CSV من البنوك الألمانية تستخدم فواصل منقوطة بدلاً من الفواصل، والتي لا يفسرها Excel الإنجليزي بشكل صحيح.
سواء كنت محاسبًا مغتربًا يعالج كشوف حسابات من Deutsche Bank، أو مستشارًا ضريبيًا (Steuerberater) يستورد كشوف حسابات Sparkasse إلى DATEV، أو فريقًا ماليًا دوليًا يوحد البيانات من شركة ألمانية تابعة - المشكلة هي نفسها: الحصول على بيانات نظيفة ومنظمة من كشف حساب بنكي ألماني PDF وتحويلها إلى جدول بيانات يعمل بالفعل.
يغطي هذا الدليل التحديات المحددة للكشوف الألمانية، والبنوك التي ستصادفها، وأسرع طريقة لتحويلها بدقة.

لماذا تتعطل كشوف الحسابات البنكية الألمانية في Excel
قبل الانتقال إلى الحلول، من المفيد فهم ما يجعل الكشوف الألمانية مختلفة بالضبط. هناك ست مشاكل تنسيق رئيسية تعيق كل محول PDF عام.
1. الأرقام العشرية بنقطة فاصلة وآلاف بالنقطة
الأرقام الألمانية تستخدم اصطلاحًا معاكسًا للإنجليزية:
| التنسيق الألماني | المكافئ الإنجليزي | ما يراه Excel |
|---|---|---|
| 1.234,56 EUR | 1,234.56 EUR | نص (غير معروف) |
| 15.000,00 EUR | 15,000.00 EUR | نص أو 15.0 |
| -347,89 EUR | -347.89 EUR | نص |
يعامل Excel المحلي الإنجليزي "1.234,56" كسلسلة نصية - لا يمكنه تحليل رقم يحتوي على كل من النقاط والفواصل في المواضع "الخاطئة". البحث والاستبدال البسيط (تبديل الفواصل بالنقاط) يفشل لأنك تحتاج إلى التعامل مع فاصل الآلاف وفاصل العشري في نفس الوقت، وبالترتيب الصحيح.
بعض الكشوف الألمانية تجعل هذا الأمر أصعب باستخدام "H" (Haben/credit) و "S" (Soll/debit) بدلاً من علامات الجمع والطرح. لذا فإن "1.234,56 H" تعني رصيدًا قدره 1,234.56 يورو، و "347,89 S" تعني خصمًا قدره 347.89 يورو.
2. تنسيق التاريخ DD.MM.YYYY
التواريخ الألمانية تستخدم اليوم-الشهر-السنة مع فواصل نقطية: 01.03.2026 تعني 1 مارس 2026.
في Excel المحلي الإنجليزي، يتم تفسير هذا على أنه 3 يناير 2026 (MM/DD/YYYY). والأسوأ من ذلك، قد يتم التعرف على تواريخ مثل "15.03.2026" بشكل صحيح (لا يوجد شهر 15)، مما يؤدي إلى مزيج من التواريخ التي تم تحليلها بشكل صحيح وغير صحيح في نفس العمود - كابوس للفرز والتصفية.
بعض الكشوف الألمانية تعرض فقط DD.MM. (بدون السنة) في سطور المعاملات الفردية، مع وجود السنة فقط في الرأس. يحتاج المحول إلى استنتاج التاريخ الكامل من السياق.
3. Verwendungszweck متعدد الأسطر
حقل Verwendungszweck (مرجع/غرض الدفع) هو الحقل الأكثر تعقيدًا في كشف الحساب البنكي الألماني. يسمح SEPA بما يصل إلى 140 حرفًا، والتي تتجاوز عبر 2-4 أسطر في PDF. قد يبدو المعاملة الواحدة كالتالي:
15.03. 15.03. SEPA-Lastschrift EREF+2026-03-001 MREF+M-2024-123456 CRED+DE98ZZZ09999999999 SVWZ+Miete März 2026 Wohnung 4B -1.250,00هذه معاملة واحدة موزعة على خمسة أسطر. يقوم محلل PDF بسيط بإنشاء خمسة صفوف منفصلة. يتعرف المحول الجيد على نمط الاستمرار ويدمجها في معاملة واحدة بوصف نظيف.
تحتوي البادئات المنظمة لـ SEPA (EREF+, MREF+, CRED+, SVWZ+) على بيانات قابلة للقراءة آليًا لا يحتاجها معظم المستخدمين في جدول بياناتهم. الغرض الفعلي القابل للقراءة من قبل الإنسان ("Miete März 2026 Wohnung 4B") مدفون بعد رموز المرجع.
4. حروف Umlaut والأحرف الخاصة
النص الألماني يحتوي على أحرف خارج ASCII الأساسي: ä, ö, ü, ß (وأشكالها الكبيرة Ä, Ö, Ü). تظهر هذه في:
- أسماء المستلمين: "Müller GmbH", "Bürostühle König"
- أسماء البنوك: "Städtische Sparkasse", "Kreissparkasse Böblingen"
- حقول الوصف: "Überweisung", "Gebühren", "Kontoführung"
تؤدي أخطاء الترميز إلى تحويل "Überweisung" إلى "überweisung" أو "Uberweisung". يحدث هذا عندما يستخدم PDF ترميز Windows-1252 ولكن المحول يقرأه كـ UTF-8 (أو العكس).
بالإضافة إلى ذلك، لا تسمح مجموعة أحرف SEPA بحروف umlaut - قد تستبدل البنوك "Müller" بـ "Mueller" أو "Muller" في معاملات SEPA. يمكن أن يظهر نفس المستلم بتهجئات مختلفة عبر أنواع معاملات مختلفة في نفس الكشف.
5. عمودا تاريخ
عادةً ما تعرض الكشوف الألمانية تاريخين لكل معاملة:
- Buchungstag (تاريخ التسجيل) - متى قام البنك بمعالجة المعاملة
- Wertstellung أو Valuta (تاريخ القيمة) - متى تؤثر المعاملة على رصيدك لحسابات الفائدة
غالبًا ما يكون هذان التاريخان مختلفين. قد يكون لدفعة بطاقة يوم السبت تاريخ تسجيل (Buchungstag) يوم الاثنين ولكن تاريخ قيمة (Wertstellung) يوم السبت. يحتاج المحول الخاص بك إلى تحديد أي عمود هو أي عمود بشكل صحيح، لأنه لأغراض المحاسبة (Buchhaltung)، يكون Buchungstag عادةً هو التاريخ ذي الصلة.
6. 370+ اختلافات في تخطيط Sparkasse
يعتمد النظام المصرفي الألماني على ثلاثة ركائز: البنوك التجارية (Deutsche Bank, Commerzbank)، بنوك الادخار (شبكة Sparkasse)، والبنوك التعاونية (Volksbank/Raiffeisenbank). شبكة Sparkasse وحدها تضم حوالي 342 مؤسسة مستقلة - كل منها قد يكون لها تخطيطات PDF مختلفة. تختلف مواضع الأعمدة وأحجام الخطوط وهياكل الرؤوس وتنسيقات الصفحات عبر فروع Stadtsparkasse و Kreissparkasse و Landesbank. يستخدم البعض A4 القياسي، ويستخدم البعض الآخر تنسيق A4/3 المدمج (الذي تم طباعته تاريخيًا في آلات Kontoauszugsdrucker).
تضيف شبكة Volksbank/Raiffeisenbank 645 مؤسسة مستقلة أخرى مع اختلافات خاصة بها.
البنوك الألمانية الرئيسية وكشوف حساباتها
إليك ما ستصادفه من البنوك الألمانية الأكثر شيوعًا:
Deutsche Bank
أكبر بنك تجاري في ألمانيا. يوفر كشوف حسابات رقمية عبر "Digitales Postfach" في الخدمات المصرفية عبر الإنترنت. يمكن للعملاء التجاريين الوصول إلى تصديرات CAMT.053 عبر EBICS.
Commerzbank
ثاني أكبر بنك خاص. تتوفر كشوف الحسابات عبر Postfach الإلكتروني، ويتم تخزينها لمدة 10 سنوات. يوفر تصدير PDF و CSV من الخدمات المصرفية عبر الإنترنت. انتقل من تنسيق MT940 إلى تنسيق CAMT للعملاء التجاريين.
شبكة Sparkasse (~342 مؤسسة)
البنك الأكثر شيوعًا للأفراد الألمان. كل Sparkasse محلي (Stadtsparkasse, Kreissparkasse) لديه تخطيطات PDF مختلفة قليلاً. تشمل تنسيقات كشوف الحسابات A4، A4/3 (مدمج)، و A6. تتوفر كشوف الحسابات الرقمية عبر الخدمات المصرفية عبر الإنترنت وتطبيق Sparkasse.
Volksbank/Raiffeisenbank (~645 مؤسسة)
شبكة البنوك التعاونية في ألمانيا. على غرار Sparkasse من حيث أن كل مؤسسة تعمل بشكل مستقل مع تنسيق كشف حسابها الخاص. جزء جماعي من مظلة BVR.
DKB (Deutsche Kreditbank)
بنك مباشر رئيسي. يصدر المعاملات كـ CSV من البوابة الإلكترونية - ولكن تنسيق CSV خاص بـ DKB ومحدد بفواصل منقوطة، والذي لا يفتح بشكل صحيح في Excel الإنجليزي بدون تكوين يدوي.
ING-DiBa
بنك مباشر كبير. يوفر كشوف حسابات PDF (Kontoauszug) من خلال الخدمات المصرفية عبر الإنترنت. تصدير معاملات CSV متاح ولكنه محدود في نطاق التاريخ.
N26
بنك رقمي مقره في برلين. يصدر كشوف الحسابات بتنسيق PDF و CSV عبر تطبيق الويب. تصدير CSV متاح فقط عبر الويب - وليس عبر تطبيق الهاتف المحمول.
Postbank
الآن شركة تابعة لـ Deutsche Bank. يوفر تصديرًا بتنسيقات متوافقة مع Standard و DATEV و Lexware - مما يجعله أحد الخيارات الأكثر ملاءمة للمحاسبة.
الطريقة الأولى: استخدام PDFSub (موصى به)
PDFSub يتعامل مع كشوف الحسابات البنكية الألمانية بشكل أصلي، بما في ذلك جميع تحديات التنسيق المذكورة أعلاه.

كيف يعمل
-
تحميل كشف حسابك (Kontoauszug) - اسحب وأفلت ملف PDF من أي بنك ألماني. يكتشف PDFSub تلقائيًا تنسيق البنك من بين أكثر من 20,000 قالب مدعوم.
-
معالجة التنسيق التلقائية - يقوم المحول تلقائيًا بما يلي: - تحويل تواريخ DD.MM.YYYY إلى التنسيق المفضل لديك - تحويل الأرقام العشرية بنقطة فاصلة (1.234,56) إلى أرقام قياسية (1234.56) - دمج حقول Verwendungszweck متعددة الأسطر في وصف واحد نظيف - تنظيف رموز مرجع SEPA (EREF+, MREF+, CRED+) من الأوصاف - الحفاظ على حروف Umlaut (ä, ö, ü, ß) بترميز UTF-8 صحيح - تعيين Buchungstag و Wertstellung إلى أعمدة منفصلة
-
المراجعة والتحقق - تحقق من المعاملات المستخرجة في المعاينة. يتم التحقق من الأرصدة مقابل رصيد الفتح والإغلاق للكشف.
-
تنزيل - تصدير كـ Excel (.xlsx)، CSV، QBO (QuickBooks)، OFX (Xero, Wave)، QFX (Quicken)، أو JSON.
لماذا يعمل PDFSub مع الكشوف الألمانية
130+ لغة بما في ذلك الألمانية. يفهم محرك الاستخراج المصطلحات المصرفية الألمانية - Überweisung، Lastschrift، Gutschrift، Dauerauftrag - ويربطها بحقول منظمة.
370+ تنسيق Sparkasse. بدلاً من الاعتماد على قالب واحد، يستخدم PDFSub استخراجًا مدعومًا بالذكاء الاصطناعي يتكيف مع اختلافات التخطيط عبر شبكات Sparkasse و Volksbank بأكملها.
خصوصية المتصفح أولاً. بالنسبة لملفات PDF الرقمية من الخدمات المصرفية عبر الإنترنت (وهي معظم كشوف الحسابات البنكية الألمانية)، يحدث استخراج النص بالكامل في متصفحك. لا يغادر الملف جهازك أبدًا. تتم معالجة الخادم فقط للمستندات الممسوحة ضوئيًا.
معالجة أرقام صحيحة. لا يقوم المحول فقط بتبديل الفواصل والنقاط - بل يفهم قواعد التنسيق الرقمي الألمانية، بما في ذلك المبالغ السالبة المميزة بـ "S" (Soll) والائتمانات المميزة بـ "H" (Haben).
تحليل مدرك لـ SEPA. يتم دمج حقول Verwendungszweck متعددة الأسطر مع رموز مرجع SEPA في أوصاف نظيفة من سطر واحد. يتم استخراج غرض الدفع الفعلي وفصله عن مراجع التفويض والدائن القابلة للقراءة آليًا.
الطريقة الثانية: تصدير CSV الأصلي لبنكك
تقدم معظم البنوك الألمانية شكلاً من أشكال تنزيل معاملات CSV من الخدمات المصرفية عبر الإنترنت. إليك ما يمكن توقعه:
كيفية الحصول عليه
- Deutsche Bank: الخدمات المصرفية عبر الإنترنت → Konto → Umsätze → Export as CSV
- Commerzbank: الخدمات المصرفية عبر الإنترنت → Kontobewegungen → Download as CSV
- DKB: الخدمات المصرفية عبر الإنترنت → Kontoumsätze → Umsätze als CSV exportieren
- N26: تطبيق الويب → Download → CSV (غير متاح في تطبيق الهاتف المحمول)
- Sparkasse: الخدمات المصرفية عبر الإنترنت → Umsatzanzeige → Export (يختلف حسب المؤسسة)
القيود
محدد بفواصل منقوطة. تستخدم ملفات CSV الألمانية الفواصل المنقوطة (;) كمحدد للأعمدة لأن الفواصل تُستخدم بالفعل للأرقام العشرية. يتوقع Excel المحلي الإنجليزي ملفات CSV محددة بفواصل وسيضع الصف بأكمله في العمود A.
الحل: افتح Excel → Data → From Text/CSV → حدد الملف → اختر "Semicolon" كمحدد → اضبط الترميز الصحيح (Windows-1252 أو UTF-8).
تاريخ محدود. تقدم معظم البنوك تصدير CSV لمدة 90 يومًا إلى 24 شهرًا من المعاملات. تغطي كشوف الحسابات الرسمية (بيانات PDF) فترة أطول بكثير.
ليس كشف حساب رسمي. تصدير CSV للمعاملات ليس هو نفسه كشف الحساب (Kontoauszug). يفتقر إلى الأرصدة الافتتاحية والختامية، وتفاصيل الحساب، والوضع القانوني لكشف الحساب البنكي الرسمي. للسلطات الضريبية (Finanzamt) أو المدققين، تحتاج إلى كشف الحساب الفعلي.
غير متوافق مع DATEV. ما لم يقدم بنكك تصديرًا بتنسيق DATEV تحديدًا (Postbank و Targobank يقدمان ذلك)، فستحتاج إلى تحويل إضافي للعمل مع برامج المحاسبة الألمانية.
تنسيق الأرقام الألماني محفوظ. سيحتوي ملف CSV على أرقام بالتنسيق الألماني (أرقام عشرية بنقطة فاصلة) لا تزال بحاجة إلى تحويل لأدوات محلية إنجليزية.
الطريقة الثالثة: النسخ واللصق اليدوي (غير موصى به)
يمكنك محاولة نسخ بيانات المعاملات من PDF ولصقها في Excel. المشاكل:
- حقول Verwendungszweck متعددة الأسطر تنشئ صفوفًا إضافية
- يتم فقدان هيكل الجدول - تندمج الأعمدة في كتلة نصية واحدة
- التواريخ والأرقام تلصق كنص، وليس كقيم منسقة
- قد تتلف حروف Umlaut اعتمادًا على طريقة النسخ
لأكثر من عدد قليل من المعاملات، هذه الطريقة تكلف وقتًا أكثر مما توفره.
تنسيقات الخدمات المصرفية الألمانية التي يجب أن تعرفها
CAMT.053 (المعيار الحالي)
اعتبارًا من نوفمبر 2025، يجب على جميع البنوك الألمانية استخدام CAMT.053 (ISO 20022 XML) لكشوف الحسابات الإلكترونية، ليحل محل تنسيق MT940 القديم. CAMT.053 أغنى وأكثر تنظيمًا، ولكنه يستخدم بشكل أساسي من قبل العملاء التجاريين عبر EBICS (Electronic Banking Internet Communication Standard) - وليس من قبل الأفراد الذين يقومون بتنزيل كشوف حسابات PDF.
إذا تلقيت ملفات CAMT.053 من بنكك، يمكن لبرامج المحاسبة مثل DATEV أو Lexware أو SAP استيرادها مباشرة. يركز PDFSub على مسار PDF Kontoauszug، وهو ما يتعامل معه معظم الأفراد والشركات الصغيرة.
MT940 (متوقف)
كان تنسيق MT940 الخاص بـ SWIFT هو المعيار لعقود ولكنه تم إيقافه رسميًا من قبل لجنة الصناعة المصرفية الألمانية في نوفمبر 2025. ستحتاج الأنظمة القديمة التي لا تزال تعتمد على MT940 إلى الترحيل إلى CAMT.053.
DATEV
ليس تنسيق بنك بحد ذاته، ولكنه تنسيق تبادل بيانات المحاسبة المهيمن في ألمانيا. يستخدم ما يقرب من جميع مستشاري الضرائب (Steuerberater) وشركات المحاسبة الألمانية برامج DATEV. عند تحويل كشوف الحسابات البنكية، غالبًا ما يكون الإخراج المتوافق مع DATEV هو الهدف النهائي للشركات الألمانية.
من يحتاج إلى تحويل كشوف الحسابات البنكية الألمانية؟
مستشارو الضرائب (Steuerberater) وشركات المحاسبة. يوجد في ألمانيا ما يقرب من 89,000 مستشار ضرائب معتمد و 62,000 شركة محاسبة - يقوم الكثير منهم بمعالجة كشوف حسابات العملاء البنكية يوميًا. يعد تحويل كشوف الحسابات (Kontoauszüge) بتنسيق PDF إلى بيانات منظمة لاستيراد DATEV سير عمل أساسي.
المغتربون في ألمانيا. مع وجود 12.4 مليون مواطن أجنبي يعيشون في ألمانيا، يحتاج الكثيرون إلى مشاركة الوثائق المالية مع السلطات في بلدهم الأصلي، أو المحاسبين، أو المقرضين الذين لا يفهمون التنسيقات الألمانية.
الشركات الدولية. ألمانيا هي أكبر اقتصاد في أوروبا. تحتاج الشركات التي لديها شركات تابعة ألمانية إلى توحيد بيانات الخدمات المصرفية الألمانية مع أنظمة المقر الرئيسي التي تتوقع تنسيقات الأرقام والتواريخ الإنجليزية.
العاملون لحسابهم الخاص وأصحاب الأعمال الصغيرة. يحتاج الاقتصاد المتنامي للعاملين لحسابهم الخاص في ألمانيا (Freiberufler و Einzelunternehmer) غالبًا إلى بيانات كشوف الحسابات للإقرارات الضريبية (Steuererklärung) ودفاتر الحسابات. يستخدم الكثيرون أدوات أبسط من DATEV ويحتاجون إلى إخراج Excel/CSV.
نصائح للعمل مع البيانات المالية الألمانية في Excel
حتى بعد التحويل، ضع هذه النصائح في الاعتبار:
تحقق من تنسيق التاريخ. بعد الاستيراد، قم بالفرز حسب التاريخ وتحقق من أن التواريخ متسلسلة. أي تواريخ يناير كان يجب أن تكون مارس (أو العكس) تشير إلى خطأ في تحليل DD.MM مقابل MM.DD.
تحقق من المبالغ السالبة. قد تشير الكشوف الألمانية إلى الخصومات بـ "S" (Soll) أو "−" أو أقواس. تحقق من أن الخصومات والائتمانات موقعة بشكل صحيح بعد التحويل.
احتفظ بـ Verwendungszweck. قد يكون نص المرجع الكامل مفيدًا لمطابقة المدفوعات مع الفواتير. احتفظ بالحقل الكامل حتى لو كان طويلاً - يمكنك دائمًا التصفية أو البحث بداخله لاحقًا.
احتفظ بملف PDF الأصلي. كشف الحساب (Kontoauszug) هو وثيقة قانونية. احتفظ دائمًا بملف PDF الأصلي بجانب جدول البيانات المحول الخاص بك. يتطلب القانون الضريبي الألماني (Abgabenordnung) الاحتفاظ بالسجلات المالية لمدة 10 سنوات.
انتبه للترميز. إذا ظهرت حروف Umlaut كأحرف مشوهة (ä بدلاً من ä)، فقد تم فتح الملف بترميز خاطئ. في Excel: Data → Get Data → From Text/CSV → حدد ترميز UTF-8.
أسئلة متكررة
هل يمكنني تحويل كشوف حسابات Sparkasse إلى Excel؟
نعم. يدعم PDFSub كشوف الحسابات من جميع مؤسسات Sparkasse - تنسيقات Stadtsparkasse و Kreissparkasse و Landesbank. يتكيف الاستخراج المدعوم بالذكاء الاصطناعي مع اختلافات التخطيط عبر أكثر من 342 بنك Sparkasse مستقل.
كيف أتعامل مع الأرقام العشرية بنقطة فاصلة في Excel؟
يقوم PDFSub بتحويل الأرقام العشرية الألمانية بنقطة فاصلة (1.234,56) إلى التنسيق القياسي (1234.56) تلقائيًا أثناء الاستخراج. إذا كنت تعمل مع ملفات CSV ألمانية خام، فستحتاج إلى تغيير إعدادات موقع Excel أو استخدام البحث والاستبدال (أولاً قم بإزالة فواصل الآلاف النقطية، ثم استبدل الفاصلة بنقطة).
هل تحتوي كشوف الحسابات البنكية الألمانية الرقمية على مشاكل OCR؟
بشكل عام لا. كشوف الحسابات التي تم تنزيلها من بوابات الخدمات المصرفية الألمانية عبر الإنترنت هي ملفات PDF رقمية أصلية مع نص قابل للتحديد، مما يعني أن استخراج النص دقيق وسريع. لا يلزم OCR إلا لكشوف الحسابات الورقية القديمة التي تم مسحها ضوئيًا. يتعامل PDFSub مع كليهما - استخراج قائم على المتصفح لملفات PDF الرقمية و OCR من جانب الخادم للمسح الضوئي.
ما الفرق بين Buchungstag و Wertstellung؟
Buchungstag (تاريخ التسجيل) هو التاريخ الذي سجل فيه البنك المعاملة. Wertstellung (تاريخ القيمة) هو التاريخ الذي تؤثر فيه المعاملة على رصيدك لحسابات الفائدة. غالبًا ما يكونان مختلفين - قد يتم تسجيل دفعة بطاقة يوم الجمعة في يوم الاثنين (Buchungstag) ولكن بتاريخ قيمة يوم السبت (Wertstellung). لأغراض المحاسبة، يكون Buchungstag عادةً هو التاريخ ذي الصلة.
هل يمكنني تصدير كشوف الحسابات البنكية الألمانية بتنسيق DATEV؟
يصدر PDFSub إلى Excel و CSV و QBO و OFX و QFX و JSON. للاستيراد الخاص بـ DATEV، قم بالتصدير إلى CSV واستخدم مساعد الاستيراد الخاص بـ DATEV (Importschnittstelle) لتعيين الأعمدة. تقدم بعض البنوك مثل Postbank تصديرات بتنسيق DATEV مباشرة من الخدمات المصرفية عبر الإنترنت.
هل PDFSub متوافق مع GDPR وجاهز لـ SOC 2 لبيانات مالية ألمانية؟
بالنسبة لملفات PDF الرقمية، يتم تشغيل استخراج المستوى 1 (Tier 1) الخاص بـ PDFSub بالكامل في متصفحك - لا يغادر الملف جهازك أبدًا. عندما تكون المعالجة من جانب الخادم مطلوبة للمستندات الممسوحة ضوئيًا، يتعامل محرك PDFSub معها - خدمة معزولة بدون وصول إلى الإنترنت. تتم معالجة الملفات في بيئة معزولة ويتم حذفها تلقائيًا. هذا نموذج خصوصية قوي للتعامل مع البيانات المالية الألمانية الحساسة. PDFSub متوافق مع GDPR و CCPA، وجاهز لـ SOC 2.
كم عدد البنوك الألمانية التي يدعمها PDFSub؟
يدعم PDFSub أكثر من 20,000 تنسيق بنكي عالميًا، بما في ذلك جميع البنوك الألمانية الرئيسية (Deutsche Bank, Commerzbank, شبكة Sparkasse, شبكة Volksbank/Raiffeisenbank, DKB, ING-DiBa, N26, Postbank, HypoVereinsbank, Targobank) ومئات المؤسسات الإقليمية.
هل يمكنني تحويل كشوف حسابات ألمانية متعددة دفعة واحدة؟
نعم. قم بتحميل كشوف حسابات متعددة (Kontoauszüge) ويقوم PDFSub بمعالجتها بالتتابع. يتم اكتشاف كل كشف حساب تلقائيًا وتحويله بشكل مستقل، حتى لو كانت من بنوك مختلفة بتنسيقات مختلفة.
جرب PDFSub مجانًا لمدة 7 أيام - وصول كامل إلى محول كشوف الحسابات البنكية وأكثر من 84 أداة PDF أخرى في خطة All-In-One (20 دولارًا للمستخدم شهريًا سنويًا). يمكنك الإلغاء في أي وقت.