PDFSub
料金APIMergeCompressEditE-Sign銀行取引明細ブログ
ブログに戻る
銀行取引明細書トルコExcelトルコ国際

トルコの銀行取引明細書をExcelに変換(Garanti BBVA、İş Bankası、Akbankなど)

2026年3月2日
T
Todd Lahman
Founder, PDFSub

トルコの銀行取引明細書は、カンマ区切り小数点、DD.MM.YYYY形式の日付、EFT/FAST/Havale取引コードを使用しており、英語ロケールのコンバーターでは正しく処理できません。ここでは、それらをクリーンに変換する方法を説明します。


トルコの「hesap ekstresi」(口座明細書)は、画面上では完璧に整形されているように見えますが、数値をスプレッドシートに取り込もうとすると問題が発生します。カンマ区切りの小数点表記はテキストに変換され、DD.MM.YYYY形式の日付は月と日が誤って解釈され、EFTやFASTの取引コードは1つの長い文字列に混同されてしまいます。さらに、長年の高インフレにより6桁または7桁に膨れ上がった金額は、列からはみ出したり、小数点以下の精度を完全に失ったりします。

トルコの銀行システムは約8500万人にサービスを提供しており、成人人口の70%以上が少なくとも1つの銀行口座を保有しています。同国は世界で最も洗練された即時決済ネットワーク(FAST)の一つを運営し、インフレヘッジとして広く複数通貨口座を維持し、独自の専門用語を持つイスラム銀行セクターも並行してサポートしています。これらの要因すべてが、トルコの銀行取引明細書を正確に変換する上で最も複雑なものの一つとなっています。

毎月数十件のクライアント明細書を処理するSMMM(公認会計士・税理士)、トルコ子会社のデータを統合する国際会計士、またはQuickBooksでGaranti BBVAやAkbankの口座を照合しようとしている事業主であっても、課題は現実的かつ具体的です。

このガイドでは、トルコの明細書がなぜ難しいのか、遭遇する可能性のある主要な銀行、そしてExcel、CSV、または会計ソフトウェアにクリーンで構造化されたデータを取得するための最も迅速な方法について説明します。

Convert Turkish bank statements to Excel -- handling comma decimals, Turkish characters, and EFT/FAST codes

なぜトルコの銀行取引明細書はExcelで問題が発生するのか

トルコの銀行取引明細書は、数値フォーマット、日付の慣習、文字エンコーディング、金融用語が組み合わさっており、それぞれが個別に厄介であり、英語ロケールのツールにとっては集団的に悪夢となります。以下に6つの主要な問題点を挙げます。

1. カンマ区切りの小数点とピリオド区切りの桁区切り

大陸ヨーロッパのほとんどの国と同様に、トルコは英語圏とは逆の数値表記規則を使用しています。

トルコ形式 英語相当 Excelが認識するもの
1.234,56 TL 1,234.56 TL テキスト(認識不可)
125.000,00 TL 125,000.00 TL テキストまたは125.0
-4.567,89 TL -4,567.89 TL テキスト
1.250.000,00 TL 1,250,000.00 TL テキスト

英語ロケールのExcelは「1.234,56」を解析できません。ピリオドとカンマの位置が間違っていると認識し、値全体をテキスト文字列として扱います。単純な検索と置換では、数千区切りを削除せずにカンマをピリオドに置き換えると「1.234.56」となり、依然として壊れた状態になります。

この問題は、高インフレにより大きな数が発生するトルコでは増幅されます。ドイツの明細書ではユーロで4桁または5桁の金額が表示されるかもしれませんが、トルコの明細書では通常、リラで6桁または7桁の数字が表示されます。月給は「45.750,00 TL」、家賃の支払いは「22.500,00 TL」となることがあります。数千区切りの数が増えるほど、解析エラーの機会が増えます。

2. ピリオド区切りのDD.MM.YYYY日付形式

トルコの日付は、ピリオドを区切り文字とする日-月-年の順序を使用します:15.03.2026 は2026年3月15日を意味します。

英語ロケールのExcelはこれを次のように解釈します。

  • 2026年3月15日(日が13以上の場合、正しい解釈が強制される)
  • 2026年1月15日(日が12以下の場合、ExcelがMM.DD.YYYYと推測する)

結果として、一部の日付は正しく解析され、他は月単位で誤って解釈される列になります。その列をソートすると無意味な取引順序になり、数週間後に照合が失敗するまで気づかない可能性があります。

トルコの明細書には、取引ごとに二重の日付も含まれています。

  • İşlem Tarihi -- 取引日(支払いが発生した日)
  • Vade Tarihi -- 満期日(金額が利息計算に影響を与える日)

これらはしばしば異なります。金曜日のPOS購入は、İşlem Tarihiは金曜日、Vade Tarihiは月曜日となる場合があります。コンバーターは両方の列を正しくマッピングし、区別を維持する必要があります。

3. I/iの問題 -- トルコ語の文字エンコーディング

トルコ語には、標準ASCIIに存在しない4つの文字があり、独特のエンコーディング問題を引き起こします。

文字 名前 問題
i (ドットなしI) 小文字ドットなしi トルコ語固有 -- 英語の相当なし
I (ドット付きI) 大文字ドット付きI トルコ語の「i」の大文字であり、「I」ではない
ğ ソフトg しばしば省略されるか、「g」に置き換えられる
ş セディーユ付きs ASCIIコンテキストでは「s」に置き換えられる

最も悪名高い問題はI/iの反転です。英語では、「i」は大文字にすると「I」になります。トルコ語では、「i」(ドット付き)は大文字にすると「I」(ドット付き)になり、「ı」(ドットなし)は大文字にすると「İ」(ドット付き)になります。これは、トルコ語ロケールの規則をソフトウェアが理解しない限り、大文字・小文字を区別しない検索やテキストマッチングが壊れることを意味します。銀行取引明細書にはしばしばすべて大文字のテキストが含まれます -- 「EFT GÖNDERİM」、「İŞ BANKASI」、「GARANTİ BBVA」 -- ここでドット付き/ドットなしの区別が正しく表示するために重要になります。

追加のトルコ語文字(ç、ö、ş、ü)は、受取人名、支店名、説明全体に現れます。エンコーディングの不一致は、「İşlem」を「İşlem」または「?slem」に変えてしまい、説明が読めなくなります。

4. 高インフレによる大きな金額

トルコで持続的な高インフレ(2022年には85%超、その後も高止まり)が続いているため、日常的な取引金額は国際基準から見ると大きくなっています。レストランでの食事は2.500,00 TLかもしれません。月々の公共料金請求書は3.750,00 TLかもしれません。ビジネス取引は日常的に数百万に達します。

これにより実用的な問題が生じます。Excelのデフォルトの列幅では7桁の数字を表示できず(代わりに「####」と表示される)、浮動小数点数として誤って解析された金額は大きな数で精度を失い、多くのトルコ人はインフレヘッジとして並行して米ドル、ユーロ、金口座を保有しているため、1人の顧客の明細書には複数の通貨での取引が含まれ、その規模は大きく異なる可能性があります。

5. 複数通貨の明細書

トルコでは、外貨口座はニッチな商品ではなく、主流です。Garanti BBVA、İş Bankası、Akbankなどの銀行は、USD、EUR、GBP、さらにはaltın(金)口座を提供しており、残高は金のグラム単位で表示されます。

1人の顧客は、国内取引用のTRY普通預金口座、インフレヘッジとしてのUSD預金口座、国際貿易用のEUR口座、貯蓄手段としてのaltın hesabı(金口座)を同時に保有している可能性があります。各通貨口座は、同じ銀行でも異なるフォーマット規則を持つ場合がある独自の明細書を生成します。コンバーターは、TRY、USD、EUR、GBP、およびXAUの金額を正しく処理し、通貨コードを維持し、それぞれに適切な小数点フォーマットを適用する必要があります。

政府の2021年のKKM(Kur Korumalı Mevduat -- 外貨保護預金)スキームは、さらに複雑さを加えています。明細書には、リラ預金が為替レート保証にリンクされているKKMのエントリが表示される場合があり、TRY金額とUSD/EUR換算レートの両方を参照する説明が生成されます。

6. EFT/FAST/Havale取引コード

トルコの明細書には、汎用パーサーが認識しない送金タイプのコードが含まれています。

コード 正式名称 意味
EFT Elektronik Fon Transferi CBRT(中央銀行)経由の銀行間送金(営業時間内のみ)
FAST Fonların Anlık ve Sürekli Transferi 即時24時間365日送金(トルコのリアルタイム決済システム)
Havale Havale 銀行内送金(通常無料)
POS POS İşlemi POSカード取引
ATM ATM İşlemi ATMからの引き出しまたは預け入れ

これらのコードは、デコント(領収書)番号、IBANの一部、受取人情報など、すべてトルコ語の説明フィールド内に埋め込まれています。この構造を理解していないコンバーターは、1つの取引を複数の行に分割するか、複数のフィールドを1つの構造化されていないテキストの塊に圧縮してしまいます。


主要な銀行とその明細書フォーマット

トルコの銀行セクターは4つの異なるカテゴリーに分かれており、それぞれ異なる明細書規則とエクスポート機能を持っています。

国営銀行

Ziraat Bankası -- 1863年設立、トルコ最大の資産を持つ銀行。元々は農業銀行でしたが、現在は国内で最も広範な支店網を持つフルサービス機関です。明細書は主にPDFベースです。オンラインバンキングからのデジタルエクスポートは、民間銀行と比較して限定的です。公務員、退職者、地方の顧客に非常に一般的です。

Halkbank -- 第二の主要国営銀行で、中小企業融資に重点を置いています。PDF明細書が主なフォーマットで、オンラインバンキングからの基本的なエクスポートオプションがあります。

VakıfBank -- 第三の国営銀行で、元々は財団銀行として設立されました。Halkbankと同様に、デジタル機能とPDF中心の明細書提供を行っています。

国営銀行の明細書は、レイアウトがより保守的な傾向があります -- フォーマットはシンプルですが、エクスポートオプションは少なくなります。クライアントが国営銀行を利用している場合、ほぼ確実にPDFを扱うことになります。

民間銀行

İş Bankası -- 1924年、共和国初期に設立されたトルコ最大の民間銀行。オンラインバンキング(İşbank Internet Şubesi)からPDFとExcelのエクスポートを提供しています。会計ワークフローで最も一般的に遭遇する民間銀行の明細書です。複数通貨の明細書は、法人顧客にとっては標準です。

Garanti BBVA -- スペインのBBVAグループ傘下。PDFとExcelのエクスポートオプションを備えた強力なデジタルバンキングプラットフォームです。Garantiのオンラインバンキングインターフェースは、比較的クリーンな取引ダウンロードを提供しますが、CSVフォーマットはセミコロンを区切り文字とし、トルコ語の数値フォーマットを使用します。

Akbank -- Sabancıグループ傘下。PDFと限定的なExcelエクスポートを提供しています。大量の取引を行う法人顧客に広く利用されています。

Yapı Kredi -- KocグループとUniCreditの合弁事業。PDFは公式な「ekstreler」のデフォルトフォーマットで、オンラインバンキングを通じてデジタルアクセスが可能です。

デジタルバンク・外資系銀行

Enpara.com -- QNB Finansbankのデジタルバンキングブランドで、手数料無料の口座で知られています。トルコの銀行の中で最高の輸出能力を提供しています -- クリーンなCSVとExcelダウンロードで、構造化された列を備えています。クライアントがEnparaを利用している場合は、PDFを変換する前にネイティブエクスポートから始めてください。

QNB Finansbank -- カタール・ナショナル銀行傘下。標準的なPDFと限定的なCSVエクスポートを提供しています。

DenizBank -- Emirates NBD傘下。標準的なデジタルバンキングエクスポートを提供しています。

Papara -- 2000万人以上のユーザーを持つトルコ最大のフィンテック企業。取引履歴のエクスポートは利用可能ですが、従来の銀行取引明細書とは異なるフォーマットになっています。

参加銀行(イスラム銀行)

Kuveyt Türk、Albaraka Türk、Türkiye Finansは、イスラム銀行の原則に基づいて運営されています。これらの明細書は、根本的に異なる専門用語を使用しています。

従来の用語 参加銀行の用語 意味
Faiz (利息) Kar Payı (利益分配) 預金に対するリターン
Kredi (融資) Finansman (ファイナンス) 融資商品
Faiz Oranı (利率) Kar Payı Oranı (利益分配率) リターンの率
Mevduat (預金) Katılım Hesabı (参加口座) 貯蓄口座

利息エントリで「faiz」を検索するコンバーターは、参加銀行の明細書にある「kar payı」を完全に無視してしまいます。この区別は、会計ソフトウェアで取引を正しく分類するために重要です。


方法1:銀行取引明細書コンバーターを使用する(推奨)

PDFSub は、上記で説明したすべてのフォーマット課題を含む、トルコの銀行取引明細書をネイティブで処理します。

Process flow: Turkish bank PDF to PDFSub to Excel, CSV, or QBO output

仕組み

  1. 「hesap ekstresi」をアップロード -- 任意のトルコ銀行のPDFをドラッグ&ドロップします。PDFSubは、文書構造、通貨コード、テキストパターンから銀行フォーマットとトルコ語ロケールを自動検出します。

  2. 自動フォーマット処理 -- コンバーターは自動的に以下を行います。 - DD.MM.YYYY形式の日付を好みの形式に変換します - カンマ区切りの小数点(1.234,56)を標準的な数値(1234.56)に変換します - トルコ語文字(ç、ğ、ı、İ、ö、ş、ü)を正しいUTF-8エンコーディングで保持します - EFT、FAST、Havaleの取引タイプを構造化されたフィールドに解析します - İşlem TarihiとVade Tarihiを別々の日付列にマッピングします - TRY、USD、EUR、その他の通貨金額を正しく処理します

  3. レビューと検証 -- プレビューで抽出された取引を確認します。開始残高と終了残高は、明細書の合計と照合されます。

  4. ダウンロード -- Excel(.xlsx)、CSV、QBO(QuickBooks)、OFX(Xero、Wave)、QFX(Quicken)、QIF、またはJSONとしてエクスポートします。

トルコの明細書で機能する理由

130以上の言語(トルコ語を含む)に対応。 抽出エンジンは、トルコ語の銀行用語(hesap ekstresi、bakiye、borç、alacak、tutar、açıklama)を理解し、それらを構造化されたフィールドに正しくマッピングします。

主要なトルコ銀行すべてに対応。 Ziraat、Halkbank、VakıfBank、İş Bankası、Garanti BBVA、Akbank、Yapı Kredi、QNB Finansbank、DenizBank、Enpara、および参加銀行はすべて、20,000以上のグローバル銀行フォーマットで認識され、正しく解析されます。

ブラウザファーストのプライバシー。 オンラインバンキングからのデジタルPDF(ほとんどのトルコ銀行明細書)の場合、テキスト抽出はすべてブラウザ内で行われます。ファイルはデバイスから離れません。スキャンされた文書や画像が多いPDFの場合のみ、サーバーサイド処理がトリガーされます。

正しいトルコ語の数値処理。 コンバーターは、トルコの明細書で一般的な、高インフレによる大きな数を含む、トルコ語の数値フォーマット規則を理解しています。ピリオド区切りの桁区切りとカンマ区切りの小数点を持つ6桁および7桁の数値は、精度を失うことなく解析されます。

複数通貨への対応。 TRY、USD、EUR、GBP、および金口座の明細書は、それぞれ正しい小数点精度と通貨コードの保持で処理されます。

価格

銀行取引明細書の変換は、All-In-Oneプラン(月額$20/ユーザー、年払い、ユーザーあたり500ページ)に含まれています。すべての有料プランには、全機能を利用できる7日間の無料トライアルが含まれています。詳細については、現在の価格をご覧ください。


方法2:銀行提供のダウンロード

一部のトルコ銀行は、オンラインバンキングプラットフォームからCSVまたはExcelのエクスポートを提供しています。以下はその内容です。

入手方法

  • İş Bankası: İşbank Internet Şubesi -- Hesap Hareketleri -- Excel İndir
  • Garanti BBVA: Garanti Internet -- Hesap İşlemleri -- Excel/CSV
  • Akbank: Akbank Direkt -- Hesap Özeti -- İndir (Excel)
  • Enpara: Enpara.com -- Hesap Hareketleri -- CSV İndir(最もクリーンなエクスポート)
  • Ziraat Bankası: Ziraat Internet -- 限定的なエクスポートオプション、PDFが主

制限事項

セミコロン区切りのCSV。 カンマ区切りの小数点を使用する他の国と同様に、トルコのCSVエクスポートはセミコロンを区切り文字として使用します。これを英語ロケールのExcelで開くと、すべてがA列にダンプされます。

修正方法: Excelを開く -- データ -- テキスト/CSVから -- ファイルを選択 -- 区切り文字として「セミコロン」を選択 -- トルコ語文字を保持するためにUTF-8エンコーディングを設定します。

トルコ語の数値フォーマットが維持される。 エクスポートされたファイルは、カンマ区切りの小数点とピリオド区切りの桁区切りを保持します。計算のために、これらを英語の数値フォーマットに変換する必要があります。

国営銀行は遅れている。 トルコの人口のかなりの部分を占めるZiraat、Halkbank、VakıfBankは、最小限または全くExcel/CSVエクスポートを提供していません。クライアントが国営銀行を利用している場合、PDFを扱うことになります。

履歴が限定的。 ほとんどの銀行は、エクスポートを3〜12か月に制限しています。年間の明細書処理や監査準備のためには、PDFの「ekstreler」を扱う必要があります。

公式文書ではない。 CSVダウンロードは「hesap ekstresi」ではありません。開始残高と終了残高、銀行の公式フォーマット、およびトルコ税務当局(Gelir İdaresi Başkanlığı)が要求する文書の効力が欠けています。


方法3:コピー&ペースト(非推奨)

PDFから取引データを選択してExcelに貼り付けることができます。問題は深刻です。

  • トルコ語文字(ç、ğ、ı、İ、ö、ş、ü)が破損したり、欠落したりする可能性があります
  • カンマ区切りの小数点表記がテキストとして貼り付けられ、数値になりません
  • 複数行の説明が余分な行を作成し、テーブル構造を壊します
  • EFT/FASTコードとdekont番号が説明と結合されます
  • 二重の日付列(İşlem Tarihi / Vade Tarihi)が単一フィールドに圧縮されます
  • 開始残高と終了残高との検証がありません
  • 高インフレによる大きな数値が不正確な精度で貼り付けられる可能性があります

数件の取引を超える場合、コピー&ペーストは節約できる作業よりも多くのクリーニング作業を生み出します。


トルコの明細書における送金タイプ

トルコの明細書にある送金コードを理解することは、正しい分類のために不可欠です。各タイプが何を意味し、どのように表示されるかを以下に示します。

EFT (Elektronik Fon Transferi)

トルコ中央銀行(CBRT)を通じて処理される銀行間電子送金。CBRTの営業時間内(平日08:30~17:30)のみ利用可能です。明細書の説明には通常、次のように記載されます。

  • EFT GÖNDERİM -- 送金EFT
  • EFT GELEN -- 受金EFT
  • EFT/MEHMET YILMAZ/TR330006100519786457841234 -- 受取人名とIBAN付き

FAST (Fonların Anlık ve Sürekli Transferi)

トルコの即時決済システムで、取引あたり最大100,000 TLの送金限度額で24時間365日稼働しています。2021年に開始され、急速に普及しました -- インドのUPIやブラジルのPIXに似ています。明細書での表示は以下の通りです。

  • FAST GÖNDERİM -- 送金FAST
  • FAST GELEN -- 受金FAST
  • FAST/AYŞE DEMİR/TR760001001234567890123456 -- 詳細付き

Havale

同じ金融機関内の口座間で行われる銀行内送金。通常、手数料無料で即時に処理されます。一般的な説明は以下の通りです。

  • HAVALE GÖNDERİM -- 送金Havale
  • HAVALE GELEN -- 受金Havale
  • HAVALE/ŞUBE 1234/HESAP 567890 -- 支店と口座の詳細付き

その他の一般的なエントリには、POS İŞLEMİ(カード支払い)、OTOMATİK ÖDEME(自動請求書払い)、MAAŞ ÖDEMESİ(給与)、KREDİ KARTI ÖDEMESİ(クレジットカード支払い)、ATM ÇEKİM(ATM引き出し)、VIRMAN(自身の口座間での内部送金)、およびDEKONT NO: 123456(領収書/証憑番号参照)があります。


税金と手数料のエントリ

トルコの銀行取引明細書には、会計目的で正しく分類する必要があるいくつかの税金関連の控除が含まれています。以下に遭遇する可能性のあるものを挙げます。

税金 / 手数料 トルコ語名称 税率 / 備考
KDV Katma Değer Vergisi (付加価値税) 手数料および銀行サービス料に対する20%
BSMV Banka ve Sigorta Muameleleri Vergisi 主要な銀行取引に対する10%(金融サービスに対するKDVに代わるもの)
Stopaj Stopaj Kesintisi (源泉徴収税) 利息/利益分配収入から源泉徴収される;faizまたはkar payıエントリの後に表示される
KKDF Kaynak Kullanımı Destekleme Fonu 外貨借入および輸入金融に対する賦課金;法人口座で一般的
Damga Vergisi Damga Vergisi (印紙税) 融資実行、保証、金融契約に適用される

これらの各エントリは、会計帳簿の正しい税金カテゴリにマッピングする必要があります。トルコ語の説明フィールドを正しく解析するコンバーターは、PDFページを手動でスキャンするよりも、この分類を大幅に迅速化します。


複数通貨および金口座

トルコのインフレ環境により、複数通貨バンキングは贅沢ではなく標準的な慣行となっています。これらの口座が明細書にどのように表示されるかを理解することは、正確な変換のために重要です。

トルコ在住の個人や企業が同時に3つ以上の通貨で口座を保有することは一般的です。典型的な中小企業は、国内取引と給与支払いのためのTRY hesap、価値保存手段としてのUSD hesap、ヨーロッパのサプライヤー向けのEUR hesap、そして貯蓄手段としてのグラム単位で表示されるaltın hesabı(金口座)を維持しているかもしれません。

各通貨口座は、独自の開始残高、終了残高、および取引履歴を持つ個別のhesap ekstresiを生成します。照合のために変換する場合、各明細書を個別に処理し、通貨の額面を保持してください。

金口座は、通貨単位ではなくグラムで表示されます。残高は「152,347 gr」または「0,500 gr ALTIN」のように表示されます。金口座の明細書を変換するには、標準的な通貨の慣習に従わないグラム単位の金額を処理する必要があります。

KKM (Kur Korumalı Mevduat) -- 2021年12月に導入された政府の為替レート保護預金スキーム -- は、独自の種類の項目を追加します。KKM預金はTRYで表示されますが、USD/TRYまたはEUR/TRY為替レートに連動しているため、明細書のエントリは単一の取引説明で複数の通貨を参照する場合があります。


参加銀行の明細書

トルコの参加銀行(katılım bankaları) -- Kuveyt Türk、Albaraka Türk、Türkiye Finans、Vakıf Katılım、Ziraat Katılım -- はイスラム銀行の原則に基づいて運営されています。これらの明細書は、特別な処理を必要とする異なる専門用語を使用しています。

最も重要な区別は、参加銀行は「faiz」(利息)という言葉を使用しないことです。利息収入はkar payı(利益分配)、ローンはfinansman(ファイナンス)、預金口座はkatılım hesabı(参加口座)となります。利息エントリを識別するために「faiz」をスキャンするコンバーターは、参加銀行の同等項目をすべて見逃してしまいます。

SMMMにとって、これはstopaj(源泉徴収税)のエントリが「faiz」ではなく「kar payı」を参照し、経費分類が「faiz gideri」ではなく「kar payı gideri」を使用し、「faiz」または「kredi」を参照する自動照合ルールが参加銀行の同等項目を捕捉しないことを意味します。コンバーターが両方の用語セットを処理できることを確認してください。


会計ソフトウェアへのインポート

トルコの銀行取引明細書を変換したら、データを会計システムにインポートする必要があります。主要なプラットフォームがトルコの財務データをどのように処理するかを以下に示します。

QuickBooks

フォーマット: QBO(Web Connect)またはCSV

QuickBooks Onlineは、トルコ語の数値または日付フォーマットをネイティブでサポートしていません。最もクリーンなインポートのために、標準化された日付(YYYYMMDD)と数値(桁区切りなし、ピリオド小数点)の規則を使用するQBOフォーマットに明細書を変換してください。PDFSubのQBOエクスポートは、この変換を自動的に処理します。

QuickBooks Desktopの場合、File -- Utilities -- Import -- Web Connect を通じてQBOまたはQIFインポートパスを使用します。

Xero

フォーマット: OFXまたはCSV

Xeroの銀行フィードインポートはOFXファイルを受け入れます。これはQBOと同様に、トルコ語のロケール問題を回避する標準化されたフォーマットを使用します。CSVインポートの場合、Xeroは特定の列ヘッダー(Date、Amount、Payee、Description)を必要とし、英語の数値フォーマットを期待します。最もスムーズな体験のために、PDFSub経由でOFXに変換してください。

トルコの会計ソフトウェア

LUCAとParasut -- トルコで最も人気のあるクラウド会計プラットフォームです。どちらもトルコ語フォーマットのCSVおよびExcelインポートを受け入れるため、英語の規則に変換するのではなく、元のトルコ語の日付と数値フォーマットを維持することをお勧めします。

DATEV -- ドイツ企業のトルコ子会社の場合、DATEV互換のエクスポートが必要になることがあります。PDFSubのCSV出力は、DATEVのインポートアシスタントに必要な構造化データを提供します。

一般的なインポートのヒント

  • 常に通貨を一致させる -- TRY建ての銀行口座にUSD hesap ekstresiをインポートしないでください
  • 二重の日付を正しくマッピングする -- İşlem Tarihi(取引日)を主要な日付として使用します;Vade Tarihiは利息計算にのみ関連します
  • 説明を保持する -- EFT/FASTコードとdekont番号は、監査証跡に役立ちます
  • 税金のエントリを個別に処理する -- BSMV、KDV、およびStopajの金額は、専用の税金費用または源泉徴収勘定にマッピングする必要があります

よくある質問

Ziraat Bankasıの明細書をExcelに変換できますか?

はい。PDFSubは、Ziraat Bankasıの明細書をすべてのフォーマットでサポートしています。Ziraatのオンラインバンキングは、民間銀行と比較して限定的なCSV/Excelエクスポートしか提供しないため、トルコ最大の銀行から構造化データにアクセスするための実用的な方法は、通常PDF変換です。

トルコの明細書でカンマ区切りの小数点形式をどう扱いますか?

PDFSubは、抽出中にトルコ語のカンマ区切り小数点(1.234,56)を標準形式(1234.56)に自動的に変換します。トルコ銀行からの生のCSVファイルを扱っている場合は、Excelのロケール設定を変更する(ファイル -- オプション -- 詳細設定 -- 「システムの区切り文字を使用する」のチェックを外し、小数点記号をカンマ、桁区切りをピリオドに設定する)か、検索と置換を使用して区切り文字を手動で交換する必要があります。

EFT、FAST、Havaleの違いは何ですか?

EFT(Elektronik Fon Transferi)は、CBRTの営業時間内のみ処理される銀行間送金です。FAST(Fonların Anlık ve Sürekli Transferi)は、トルコの即時決済システムで、24時間年中無休で、100,000 TLの限度額があります。Havaleは、同じ金融機関内の口座間で行われる銀行内送金で、通常は無料かつ即時です。これら3つはすべて、トルコの明細書で異なる取引タイプとして表示されます。

トルコのデジタル銀行取引明細書にはOCRの問題がありますか?

一般的にはありません。トルコのオンラインバンキングポータル(internet şubesi)からダウンロードされた明細書は、テキスト選択可能なネイティブデジタルPDFです。OCRは、古い紙の明細書やスキャンされた文書にのみ必要です。PDFSubは両方に対応しています -- デジタルPDFの場合はブラウザベースの抽出、スキャンされた文書の場合はサーバーサイドAIを使用します。

複数通貨のトルコ明細書をどう扱いますか?

各通貨口座は個別のhesap ekstresiを生成します。各明細書を個別に処理し、通貨コード(TRY、USD、EUR、GBP、または金の場合はXAU)を保持してください。会計ソフトウェアにインポートする際は、各明細書が会計帳簿の正しい通貨建て銀行口座にマッピングされていることを確認してください。

参加銀行(katılım bankası)の明細書を変換できますか?

はい。PDFSubは、従来の銀行用語と参加銀行の用語の両方を認識します。「faiz」(利息)の代わりに「kar payı」(利益分配)、「kredi」の代わりに「finansman」を使用するエントリは、正しく解析され、構造化されたフィールドにマッピングされます。

どのようなトルコ語の文字がエンコーディングの問題を引き起こす可能性がありますか?

トルコ語固有の文字ç、ğ、ı(ドットなしi)、İ(ドット付きI)、ö、ş、üは、正しく表示するためにUTF-8エンコーディングが必要です。最も問題となるのはI/iのペアで、英語とは異なる大文字/小文字のマッピングがあります。PDFSubは、変換プロセス全体で、すべてのトルコ語文字を正しいUTF-8エンコーディングで保持します。

PDFSubはいくつのトルコ銀行をサポートしていますか?

PDFSubは、Ziraat Bankası、Halkbank、VakıfBank、İş Bankası、Garanti BBVA、Akbank、Yapı Kredi、QNB Finansbank、DenizBank、Enpara.com、Papara、およびすべての参加銀行(Kuveyt Türk、Albaraka Türk、Türkiye Finans、Vakıf Katılım、Ziraat Katılım)を含む、20,000以上のグローバル銀行フォーマットをサポートしています。

トルコの銀行取引明細書を変換する際、私のデータは安全ですか?

デジタルPDFの場合、PDFSubのTier 1抽出はすべてブラウザ内で行われます -- ファイルはデバイスから離れません。スキャンされた文書でサーバーサイド処理が必要な場合、PDFSub Engineが処理します -- インターネットアクセスを持たない分離されたサービスです。ファイルは分離された環境で処理され、自動的に削除されます。これは、機密性の高いトルコの財務データを扱うための強力なプライバシーモデルです。

複数のトルコ明細書を一度に処理できますか?

はい。複数のhesap ekstreleriniアップロードすると、PDFSubはそれらを順番に処理します。各明細書は、異なる銀行や異なる通貨のものであっても、独立して自動検出および変換されます。

ブログに戻る

ご質問は? お問い合わせ

PDFSub

必要なすべてのPDFおよびドキュメントツールを1か所に。高速、安全、プライベート。

GDPR準拠CCPA準拠SOC 2対応
PDFSub Engine搭載

製品

  • 全ツール
  • 機能
  • 銀行取引明細
  • API
  • 料金
  • よくある質問
  • ブログ

サポート

  • 会社概要
  • ヘルプセンター
  • お問い合わせ
  • よくある質問

法務

  • プライバシーポリシー
  • 利用規約
  • クッキーポリシー

© 2026 PDFSub. 全著作権所有。

アメリカ製 世界中の人々のために