PDFSub
PriserMergeSplitCompressEditE-SignKontoutskrifter
Tilbake til bloggen
BankkontoutskrifterKinesiskExcelICBCBank of ChinaInternasjonal

Konverter kinesiske bankkontoutskrifter til Excel (ICBC, CCB, ABC og mer)

2. mars 2026
PDFSub Team

Kinesiske bankkontoutskrifter kombinerer forenklet kinesiske tegn, GBK-koding, WeChat Pay/Alipay-beskrivelser og formelle finansielle tall som feiler i ikke-kinesisk Excel. Slik konverterer du dem riktig.


Din 交易明细 (transaksjonsdetaljer) fra ICBC ser perfekt organisert ut i PDF-en — rene kolonner, hver transaksjon merket med sin 摘要 (sammendrag). Men åpne den i Excel utenfor Kina, og problemene begynner: kinesiske tegn blir til uleselig 乱码 (rotete tekst) fordi filen bruker GBK-koding i stedet for UTF-8, WeChat Pay-transaksjoner viser bare "财付通" i stedet for det faktiske navnet på selgeren, og regnearket ditt med engelsk lokalisering forstår ikke kolonneoverskrifter som 对方户名 og 交易金额.

Her er omfanget av utfordringen: Kinas banksystem er det største i verden. Bare ICBC har omtrent 770 millioner privatkunder. De "fire store" statlige bankene har over 21 billioner dollar i samlede eiendeler — mer enn BNP i noe land unntatt USA. Og Kinas økosystem for mobilbetaling — Alipay med 1,3 milliarder brukere og WeChat Pay med 900 millioner — betyr at bankkontoutskrifter er fylt med mellomleddede transaksjoner som skjuler den faktiske mottakeren.

Enten du er en utenlandsk arbeider i Shanghai som behandler ICBC-kontoutskrifter for skatterapportering i hjemlandet, en revisor som importerer klientdata til Yonyou eller Kingdee, en internasjonal bedrift som konsoliderer data fra et kinesisk datterselskap, eller en amerikansk statsborger som sender inn FBAR med kinesiske bankkontodata — det grunnleggende problemet er identisk: å trekke ut strukturerte, regnearkklare data fra kinesiske bankkontoutskrifts-PDF-er.

Denne guiden dekker de spesifikke formateringsutfordringene for kinesiske kontoutskrifter, de største bankene du vil møte, og hvordan du konverterer dem nøyaktig.

133 språk støttesKonverter kinesiske bankkontoutskrifter til ExcelICBC, CCB, ABC, Bank of China og mer交易明细 (PDF)交易日期摘要交易金额余额2026-03-05财付通-消费WeChat Pay-234,5645 678,902026-03-07工资Beijing Technology Co., Ltd.18 500,0064 178,902026-03-10支付宝-转账Alipay-overføring-500,0063 678,902026-03-12银联消费UnionPay POS-87,3063 591,60PDFPDFSubRen Excel-utdataABCDDateDescriptionAmountType2026-03-05WeChat Pay - Purchase-234.56Debit2026-03-07Salary - Beijing Tech18,500.00Credit2026-03-10Alipay - Transfer-500.00Debit2026-03-12UnionPay POS-87.30DebitXLSXCSVQBOOFXGBK → UTF-8借/贷 → +/- BeløpKinesiske tegn tryggeNettleser-først personvernKinesiske bankkontoutskrifter konvertert med korrekt koding — prøv gratis på pdfsub.com

Hvorfor kinesiske bankkontoutskrifter feiler i Excel

Kinesiske bankkontoutskrifter presenterer en unik kombinasjon av tegnkoding, språk og betalingsøkosystemutfordringer som går utover enkel tallformatering.

1. GBK vs. UTF-8 Koding (乱码)

Dette er det mest umiddelbare problemet for alle som behandler kinesiske finansielle data utenfor Kina.

Kinesiske banker eksporterer vanligvis CSV-filer i GBK-koding — en tegnkodingsstandard spesifikk for forenklet kinesisk som er eldre enn UTF-8. Når du åpner en GBK-fil på et system som forventer UTF-8, blir hvert kinesiske tegn rotete. Det kinesiske begrepet for dette er 乱码 (luànmǎ), bokstavelig talt "rotete kode."

Hva du bør se Hva UTF-8 viser
工商银行 交易明细 ¹¤ÉÌÒøÐÐ ½»Ò×Ã÷ϸ
转账 张三 תÕÊ ÕÅÈÝ
支付宝 消费 Ö§¸¶±¦ Ïû·Ñ

Som japansk Shift_JIS, har GBK-filer ingen Byte Order Mark (BOM) for å identifisere kodingen. Automatisk deteksjon er upålitelig, spesielt i filer som blander kinesiske tegn med latinsk tekst og tall.

Kodingslandskapet blir ytterligere komplisert av at Kina har flere standarder: GB2312 (1980, 6 763 tegn), GBK (1995, 21 003 tegn), og GB18030 (2000, 70 244 tegn, obligatorisk for programvare i Kina). Banker kan bruke hvilken som helst av disse, og konvertering fra en til en annen kan gi feil hvis tegn finnes i GBK, men ikke i GB2312.

2. Kun kinesiske kolonneoverskrifter og beskrivelser

Kinesiske bankkontoutskrifter bruker kinesiske tegn for alt:

  • 交易日期 (Transaksjonsdato)
  • 摘要 (Sammendrag/Beskrivelse)
  • 交易金额 (Transaksjonsbeløp)
  • 对方户名 (Motpartsnavn)
  • 余额 (Saldo)
  • 借/贷 (Debet/Kreditt)

For ikke-kinesisktalende er hvert felt ugjennomsiktig. Selv med oversettelse bruker kinesisk bankterminologi spesifikke ord: 摘要 (zhāiyào, "abstrakt") for transaksjonstypen, 对方户名 (duìfāng hùmíng, "motsatt kontonavn") for motparten. En konverterer må ikke bare bevare den kinesiske teksten, men også mappe disse feltene til engelske ekvivalenter.

3. WeChat Pay og Alipay-beskrivelser

Kinas økosystem for mobilbetaling skaper et unikt problem for bankkontoutskrifter. Når en betaling gjøres via Alipay eller WeChat Pay ved bruk av et koblet bankkort, viser bankkontoutskriften:

  • WeChat Pay: "财付通" (Cáifù Tōng / Tenpay) — prosessoren for underliggende betaling
  • Alipay: "支付宝" (Zhīfùbǎo) eller navnet på den juridiske enheten

Den faktiske selgeren — enten det er en restaurant, et supermarked eller en nettbutikk — vises ikke på bankkontoutskriften. Du ser et generisk plattformnavn i stedet. I et land der over 968 millioner mennesker bruker mobilbetaling og Alipay pluss WeChat Pay behandler over 80 billioner dollar årlig, betyr dette at en betydelig del av bankkontoutskriften din er ugjennomsiktig.

Hvis betalingen ble gjort fra lommeboksaldoen (i stedet for et koblet kort), vises den ikke på bankkontoutskriften i det hele tatt — bare i betalingsappens egen transaksjonshistorikk.

4. Separate debet- og kredittindikatorer

Kinesiske bankkontoutskrifter bruker regnskapsbegrepene 借 (jiè, debet) og 贷 (dài, kreditt) som kolonneindikatorer i stedet for positive/negative beløp. Noen kontoutskrifter bruker en enkelt beløpskolonne med en separat 借/贷-kolonne. Andre bruker den kombinerte tilnærmingen med å vise fortegnet i beløpet.

Debet/kreditt-konvensjonen i kinesisk regnskap følger samme logikk som vestlig dobbel bokføring, men de kinesiske tegnene må tolkes korrekt av konvertereren.

5. Forenklet vs. Tradisjonell Kinesisk

Bankkontoutskrifter fra fastlands-Kina bruker utelukkende forenklet kinesisk (简体中文). Kontoutskrifter fra Hong Kong-avdelinger av kinesiske banker (ICBC Asia, BOC Hong Kong) bruker imidlertid tradisjonell kinesisk (繁体中文). Omtrent 2000 tegn ble forenklet, noe som betyr at en konverterer må håndtere begge tegnsett:

Forenklet Tradisjonell Betydning
银行 銀行 Bank
余额 餘額 Saldo
转账 轉賬 Overføring

6. Tallformatering (Den enkle delen)

Kina bruker samme tallformatering som USA: komma for tusener, punktum for desimaler (¥1,234.56). Dette er en av de få tingene som overføres rent til engelsk Excel. Yen/yuan-symbolet (¥) må kanskje fjernes for beregning, men selve tallene krever ingen omformatering.

Yen har ingen underenhet i praksis, men yuan har teknisk sett to desimalplasser (角 jiǎo = 0,1 yuan, 分 fēn = 0,01 yuan), så beløp vises vanligvis med to desimalplasser: ¥1,234.56.

7. Datofomatering (Også relativt enkelt)

Kinesiske datoer bruker ÅÅÅÅ-MM-DD eller ÅÅÅÅ年MM月DD日 format — år først, som er ISO 8601-kompatibelt. Dette er faktisk mindre tvetydig enn europeiske DD/MM/ÅÅÅÅ-datoer. Imidlertid må ÅÅÅÅ年MM月DD-tegnene fjernes for at Excel skal gjenkjenne datoen. Noen kontoutskrifter inkluderer også tidsstempler: "2026-03-15 14:23:45."


Store kinesiske banker og deres kontoutskrifter

ICBC (中国工商银行)

Verdens største bank etter totale eiendeler (~6,3-7,3 billioner dollar) med omtrent 770 millioner privatkunder og 552 millioner mobilbankbrukere. Over 15 000 filialer. Tilbyr PDF-kontoutskrifter og CSV-eksport via nettbank (工行e生活). CSV-eksport bruker GBK-koding.

China Construction Bank (中国建设银行)

Nest største bank med omtrent 757 millioner privatkunder og 10,8 millioner bedriftskunder. Over 14 000 filialer. PDF- og CSV-transaksjonshistorikk tilgjengelig via nettbank.

Agricultural Bank of China (中国农业银行)

Tredje største med omtrent 860 millioner privatkunder — den største kundebasen til noen kinesisk bank. Omtrent 24 000 filialer, det mest omfattende landlige nettverket. PDF-kontoutskrifter tilgjengelig; CSV-eksport i GBK-koding.

Bank of China (中国银行)

Fjerde av de fire store med over 10 000 filialer. Mest internasjonalt orientert av statlige banker. Tilbyr kontoutskrifter på både kinesisk og engelsk for noen kontotyper — verdifullt for utlendinger. PDF- og CSV-nedlastinger tilgjengelig.

Postal Savings Bank (中国邮政储蓄银行)

Omtrent 600 millioner privatkunder og over 40 000 filialer (utnytter China Post-nettverket). Nå nesten alle tettsteder i Kina. Populær blant landlige befolkninger og migrantarbeidere for innenlandske pengeoverføringer.

China Merchants Bank (招商银行)

"Retail King" av kinesisk bankvirksomhet med 210 millioner privatkunder. Omtrent 1,6 billioner dollar i totale eiendeler. Kjent for overlegen mobilbank og kundeservice. Foretrukket bank for Kinas middelklasse i byene.

Digitale banker: MYbank og WeBank

MYbank (网商银行, Ant Group): 50+ millioner SMB-kunder, ingen fysiske filialer. Kjent for sin "310"-modell — 3-minutters søknad, 1-sekund utbetaling, 0 menneskelig inngripen.

WeBank (微众银行, Tencent): 300+ millioner individuelle kunder. Kinas første internett-only bank, etablert 2014. Kontoutskrifter helt digitale.


Metode 1: Bruk PDFSub (Anbefalt)

PDFSub håndterer kinesiske bankkontoutskrifter sømløst — inkludert alle kodings- og språkutfordringene nevnt ovenfor.

Trinnvis konverteringKonverteringsprosess for kinesiske bankkontoutskrifter1Last opp 交易明细Valgfri kinesisk bank PDFAutomatisk formatdeteksjonICBC, CCB, ABC…Dra og slipp PDF-en din2Koding & FormatGBK → UTF-8借/贷 → +/- beløp年月日 datoer → standardAutomatisk konvertering3Gjennomgå & VerifiserSalodovalideringTegnkontroll (汉字)TransaksjonsforhåndsvisningVerifiser før nedlasting4Last nedExcel / CSV (UTF-8)QBO / OFX / QFXJSONVelg ditt formatDigitale kinesiske bank-PDF-er konverteres med Tier 1-utvinning — filen din forlater aldri nettleserenSkannede kontoutskrifter bruker server-OCR med automatisk bevaring av kinesiske tegnpdfsub.com

Slik fungerer det

  1. Last opp din 交易明细 — Dra og slipp PDF-en fra en hvilken som helst kinesisk bank. PDFSub oppdager automatisk bankformatet fra de 20 000+ støttede malene.

  2. Automatisk formatbehandling — Konvertereren gjør automatisk:

    • Oppdager og konverterer GBK/GB18030-koding til UTF-8
    • Bevarer forenklet og tradisjonell kinesisk korrekt
    • Mapper kinesiske kolonneoverskrifter (交易日期, 摘要, 交易金额) til engelske ekvivalenter
    • Identifiserer Alipay (支付宝) og WeChat Pay (财付通) transaksjonsoppføringer
    • Tolker 借/贷 (debet/kreditt) indikatorer til fortegnsatte beløp
    • Fjerner 年月日 tegn fra datoer og konverterer til standardformat
    • Håndterer layout fra både de fire store statlige bankene og kommersielle banker
  3. Gjennomgå og verifiser — Sjekk de utpakkede transaksjonene i forhåndsvisningen. Saldoer valideres mot kontoutskriftens åpnings- og sluttsaldo 余额.

  4. Last ned — Eksporter som Excel (.xlsx), CSV (UTF-8), QBO (QuickBooks), OFX (Xero, Wave), QFX (Quicken) eller JSON.

Hvorfor PDFSub fungerer for kinesiske kontoutskrifter

133 språk inkludert kinesisk. Ekstraksjonsmotoren forstår kinesisk bankterminologi — 转账, 汇款, 存款, 取款, 手续费, 支付宝, 财付通 — og mapper dem til strukturerte felt.

Koding håndteres automatisk. Ingen behov for manuell deteksjon eller konvertering mellom GBK, GB18030 og UTF-8. PDFSub identifiserer kodingen og normaliserer alt til UTF-8 med korrekt håndtering av forenklet og tradisjonell kinesisk.

Alle store kinesiske banker støttes. Fra ICBCs 770 millioner kunder til CCB, ABC, Bank of China, Postal Savings Bank, China Merchants Bank, og dusinvis av regionale og kommersielle banker.

Nettleser-først personvern. For digitale PDF-er fra nettbank skjer tekstutvinning utelukkende i nettleseren din. Filen forlater aldri enheten din. Server-side prosessering brukes kun for skannede dokumenter.

Plattformbevisst parsing. Alipay- og WeChat Pay-transaksjoner identifiseres og merkes korrekt, selv om bankkontoutskrifter bare viser plattformnavn (支付宝, 财付通) i stedet for selgernavn.


Metode 2: Bankens CSV-eksport

De fleste store kinesiske banker tilbyr CSV-transaksjonsnedlastinger via nettbank. Her er hva du kan forvente:

Hva du får

  • Koding: Nesten alltid GBK (ikke UTF-8)
  • Avgrenser: Standard komma (,)
  • Datoformat: ÅÅÅÅ-MM-DD eller ÅÅÅÅ/MM/DD
  • Kolonner: Vanligvis 交易日期, 摘要, 交易金额, 借/贷, 余额, 对方户名, 对方账号, 备注

Begrensninger

GBK-koding. Åpning av CSV-en på et ikke-kinesisk system gir rotete tekst. Du må eksplisitt angi kodingen ved import: I Excel, bruk Data → Hent data → Fra tekst/CSV → Velg "Chinese Simplified (GB2312)" eller "Chinese GBK" koding.

Kun plattformnavn. WeChat Pay- og Alipay-transaksjoner viser plattformnavnet, ikke selgeren. Du trenger betalingsappens egen transaksjonshistorikk for selgerdetaljer.

Begrenset historikk. De fleste banker tilbyr CSV-eksport for 12-18 måneder. Offisielle stemplede kontoutskrifter (银行流水) fra skranken kan dekke lengre perioder.

Ingen standardisert format. Hver kinesiske bank bruker sin egen kolonneorden, navngivning og struktur. ICBCs eksportformat skiller seg fra CCBs, som skiller seg fra ABCs.


Metode 3: Manuell kopiering/liming (ikke anbefalt)

Problemene er alvorlige med kinesiske kontoutskrifter:

  • Kinesiske tegn kan kopieres/limet feil mellom programmer

  • Kodingkonvertering feiler stille — tegn som ser korrekte ut kan være feil Unicode-kodepunkter

  • Kolonneoverskrifter på kinesisk krever manuell oversettelse og mapping

  • 借/贷-indikatorer krever manuell konvertering til positive/negative beløp

  • 年月日 dato-tegn må fjernes manuelt

  • WeChat Pay og Alipay-oppføringer krever manuell kategorisering

  • Ingen validering mot åpnings-/slutt-saldoer

For ethvert volum av transaksjoner er denne metoden upraktisk.


Kinesiske finansielle systemer du bør kjenne til

Golden Tax System (金税系统)

Kinas nasjonale moms-overvåkingssystem, for tiden i Fase IV. Bruker et nettverk for å kontrollere moms-fakturaer og har utvidet seg til datadeling på tvers av etater med bank-, toll- og trygdesystemer. Fase IV øker betydelig granskningen av banktransaksjoner for skatteoverholdelse.

Fapiao (发票) Fakturasystem

Kinas offisielle fakturasystem for skatt, administrert av State Taxation Administration. To kategorier:

  • Vanlig moms-fapiao (普通发票) — for ethvert registrert selskap, ingen momsavdrag
  • Spesiell moms-fapiao (增值税专用发票) — tillater fradrag for inngående moms

Elektronisk fapiao (e-fapiao) erstatter papirversjoner over hele landet. Bankkontoutskriftsdata er en kritisk kryssreferanse for fapiao-avstemming — matching av betalinger mot fakturaer.

Moms-satser i Kina

Sats Gjelder for
13% De fleste varer, prosessering, reparasjon, materiell utleie
9% Transport, post, grunnleggende telekom, eiendom, landbruk, bøker
6% Moderne tjenester (finans, rådgivning, IT)
1% Små skattebetalere (forenklet oppkreving)

Kinesisk regnskapsprogramvare

Programvare Målgruppe Markedsandel
Yonyou (用友) Mellomstore til store bedrifter #1 kinesisk ERP-marked
Kingdee (金蝶) Små til mellomstore bedrifter #1 i Kinas EPM-marked
SAP Store/multinasjonale bedrifter 33% av store kinesiske selskaper
Oracle Store bedrifter 20% av store kinesiske selskaper

Både Yonyou og Kingdee støtter CSV bankkontoutskriftsimport. PDFSubs Excel- og CSV-eksport kan importeres direkte.

CIPS (Cross-Border Interbank Payment System)

Kinas RMB-klareringssystem, som behandler 8,2 millioner transaksjoner til en verdi av 175,49 billioner RMB (24,47 billioner dollar) i 2024. Grensekryssende transaksjoner på bankkontoutskrifter kan vise CIPS-identifikatorer sammen med SWIFT-koder.


Hvem trenger konvertering av kinesiske bankkontoutskrifter?

Revisorer og regnskapsfirmaer. Kina har over 360 000 CPA-medlemmer og 10 665 regnskapsfirmaer som betjener 4,2+ millioner bedrifter. De behandler klienters bankkontoutskrifter for bokføring, moms-avstemming og Golden Tax System-etterlevelse.

Utenlandske innbyggere. Anslagsvis 4,7 millioner utlendinger bor i Kina, konsentrert i Shanghai, Beijing, Guangdong og Yunnan. De fleste bankkontoutskrifter er helt på kinesisk uten engelsk alternativ (Bank of China er et bemerkelsesverdig unntak for noen kontoer). Utlendinger trenger konverterte kontoutskrifter for skatterapportering i hjemlandet og visumdokumentasjon.

Amerikanske statsborgere som sender inn FBAR. Amerikanere i Kina med samlede utenlandske kontosaldoer som overstiger 10 000 dollar på noe tidspunkt i løpet av året, må sende inn FBAR (FinCEN Form 114). Sanksjoner kan nå opptil 16 536 dollar per overtredelse. Kinesiske bankkontoutskrifter må være i et format amerikanske revisorer kan behandle.

Internasjonale bedrifter. Selskaper med kinesiske datterselskaper trenger å konsolidere kinesiske bankdata med globale regnskapssystemer. De fire store statlige bankene dominerer samlet bedriftsbankvirksomhet, og deres kontoutskriftsformater krever kodingkonvertering og feltmapping for integrasjon.

Grensekryssende handelsmenn. Kina er verdens største eksportør. Bedrifter som kjøper fra eller selger til kinesiske leverandører, trenger å avstemme betalinger mot kinesiske bankkontoutskrifter, spesielt for CIPS- og SWIFT-grensekryssende transaksjoner.

Studenter i utlandet. Kinesiske studenter som studerer i utlandet, trenger bankkontoutskrifter for visumsøknader, bevis på midler og finansiell dokumentasjon. Disse kontoutskriftene må oversettes og formateres korrekt for utenlandske institusjoner.


Tips for arbeid med kinesiske finansielle data i Excel

Sjekk for 乱码 først. Hvis kinesisk tekst vises som rotete tegn (¹¤ÉÌ, ½»Ò×, etc.), ble filen åpnet med feil koding. Importer på nytt ved bruk av GBK-koding eller bruk PDFSubs UTF-8 Excel-eksport for å unngå problemet helt.

Map plattformnavn til kategorier. Lag et oppslagsverk for vanlige plattformbeskrivelser: 财付通 = WeChat Pay, 支付宝 = Alipay, 银联 = UnionPay. Dette hjelper med å kategorisere de mange mobilbetalingstransaksjonene på moderne kinesiske kontoutskrifter.

Forstå 借/贷. 借 (jiè) betyr debet (penger ut), 贷 (dài) betyr kreditt (penger inn). Hvis kontoutskriften din bruker en enkelt beløpskolonne med en separat indikator, lag en formel for å konvertere: =HVIS(indikator="借", -beløp, beløp).

Kryssreferanse med betalingsapper. Siden bankkontoutskrifter bare viser plattformnavn for mobilbetalinger, eksporter transaksjonshistorikk fra Alipay og WeChat Pay separat for fullstendig selgernivådetalj.

Behold original PDF. Kinesisk skattelov krever oppbevaring av finansielle opptegnelser. 银行流水 (banktransaksjonsflyt) er et viktig dokument for skatterevisjoner og etterlevelse. Behold alltid den originale PDF-en sammen med din konverterte Excel-fil.

Vær oppmerksom på dokumentasjon for kapitalkontroll. Grensekryssende overføringer som overstiger den individuelle årlige grensen på 50 000 dollar, kan ha ytterligere dokumentasjonskrav som reflekteres i kontoutskriftsanmerkninger.


Ofte stilte spørsmål

Kan jeg konvertere ICBC (工商银行) kontoutskrifter til Excel?

Ja. ICBC er verdens største bank med omtrent 770 millioner privatkunder. PDFSub håndterer ICBC PDF-kontoutskrifter sømløst, og konverterer den kinesiske formateringen — inkludert GBK-koding, kinesiske kolonneoverskrifter og 借/贷-indikatorer — til rene, UTF-8-kodede regnearkdata med engelske feltnavn.

Hvordan fikser jeg rotete kinesiske tegn (乱码)?

乱码 oppstår når en GBK-kodet fil åpnes som UTF-8 (eller omvendt). PDFSub unngår dette helt ved å oppdage kodingen automatisk og eksportere i UTF-8. Hvis du jobber med rå CSV-filer, spesifiser "Chinese Simplified (GB2312)" eller "Chinese GBK" koding når du importerer til Excel.

Kan PDFSub håndtere WeChat Pay og Alipay-oppføringer?

PDFSub identifiserer korrekt 财付通 (Tenpay/WeChat Pay) og 支付宝 (Alipay) transaksjoner på bankkontoutskrifter. Bankkontoutskriften viser imidlertid bare plattformnavnet, ikke den individuelle selgeren. For selgernivådetaljer må du eksportere transaksjonshistorikk fra betalingsappene separat.

Har kinesiske digitale bankkontoutskrifter OCR-problemer?

Kontoutskrifter lastet ned fra nettbank er native digitale PDF-er med valgbar tekst — utvinning er rask og nøyaktig. OCR trengs for skannede papirkontoutskrifter eller den offisielle stemplede 银行流水 innhentet fra skranker (som ofte skrives ut på termisk papir som falmer). PDFSub håndterer både digitale PDF-er og skannede dokumenter.

Kan jeg eksportere kinesiske bankdata til Yonyou eller Kingdee?

PDFSub eksporterer til Excel, CSV (UTF-8), QBO, OFX, QFX og JSON. For kinesisk regnskapsprogramvare (Yonyou, Kingdee), eksporter til CSV og importer ved bruk av programvarens importfunksjon for bankkontoutskrifter. De korrekt kodede dataene fra PDFSub sikrer ren import uten 乱码.

Håndterer PDFSub både forenklet og tradisjonell kinesisk?

Ja. PDFSub støtter både forenklet kinesisk (brukt i fastlands-Kina) og tradisjonell kinesisk (brukt i Hong Kong, Macau og Taiwan). Kontoutskrifter fra kinesiske banker på fastlandet bruker forenklede tegn, mens Hong Kong-avdelinger av kinesiske banker (ICBC Asia, BOC Hong Kong) kan bruke tradisjonelle tegn.

Hvor mange kinesiske banker støtter PDFSub?

PDFSub støtter 20 000+ bankformater globalt, inkludert alle store kinesiske banker: de fire store (ICBC, CCB, ABC, Bank of China), Postal Savings Bank, Bank of Communications, China Merchants Bank, CITIC, Minsheng Bank, og dusinvis av regionale og kommersielle banker.

Kan jeg konvertere flere kinesiske kontoutskrifter samtidig?

Ja. Last opp flere 交易明细 (transaksjonsdetaljer) og PDFSub behandler dem sekvensielt. Hver kontoutskrift oppdages og konverteres uavhengig, selv om de er fra forskjellige banker med forskjellige layouter og kodingskonvensjoner.


Prøv PDFSub gratis i 7 dager — full tilgang til Bank Statement Converter og 77+ andre PDF-verktøy. Avslutt når som helst.

Tilbake til bloggen

Spørsmål? Kontakt oss

PDFSub

Alle PDF- og dokumentverktøyene du trenger på ett sted. Raskt, sikkert og privat.

GDPR-kompatibelCCPA-kompatibelSOC 2 Ready
Powered by PDFSub Engine

PDF-verktøy

  • Slå sammen PDF-er
  • Del opp PDF
  • Endre siderekkefølge
  • Roter PDF
  • Slett sider
  • Hent ut sider
  • Legg til vannmerke
  • Rediger PDF
  • Stemple PDF
  • Fyll ut PDF-skjema
  • Beskjær sider
  • Endre sidestørrelse
  • Legg til sidetall
  • Topptekst og bunntekst
  • Komprimer PDF
  • Gjør søkbar
  • Clean Scanned PDF
  • Photo to Document
  • Auto-Crop PDF
  • Reparer PDF
  • Rediger metadata
  • Fjern metadata
  • PDF til Word
  • Word til PDF
  • Excel til PDF
  • PDF til PowerPoint
  • PDF til bilde
  • Bilde til PDF
  • HTML til PDF
  • HEIC til bilde
  • WEBP til JPG
  • WEBP til PNG
  • PowerPoint til PDF
  • PDF til HTML
  • EPUB til PDF
  • TIFF til PDF
  • PNG til PDF
  • PDF til PNG
  • Tekst til PDF
  • SVG til PDF
  • WEBP til PDF
  • PDF til EPUB
  • RTF til PDF
  • ODT til PDF
  • ODS til PDF
  • PDF til ODT
  • PDF til ODS
  • PDF til SVG
  • PDF til RTF
  • PDF til tekst
  • ODP til PDF
  • PDF til ODP
  • ODG til PDF
  • PDF-visning
  • PDF/A-konvertering
  • Opprett PDF
  • Massekonvertering
  • Sider per ark
  • Passordbeskytt
  • Lås opp PDF
  • Sladd PDF
  • E-signer PDF
  • Sammenlign PDF-er
  • Hent ut tabeller
  • PDF to Excel
  • Konverter kontoutskrift
  • Fakturauttrekker
  • Kvitteringsskanner
  • Økonomisk rapport
  • OCR - Hent ut tekst
  • Konverter håndskrift
  • Oppsummer PDF
  • Oversett PDF
  • Chat med PDF
  • Hent ut data
  • Designstudio

Produkt

  • Privacy & Security
  • Alle verktøy
  • Funksjoner
  • Kontoutskrifter
  • Priser
  • Ofte stilte spørsmål
  • Blogg

Brukerstøtte

  • Hjelpesenter
  • Kontakt
  • Ofte stilte spørsmål

Juridisk

  • Personvernerklæring
  • Brukervilkår
  • Informasjonskapsler

© 2026 PDFSub. Med enerett.

Laget i USA med for folk over hele verden